INCREASED REQUIREMENT in Russian translation

[in'kriːst ri'kwaiəmənt]
[in'kriːst ri'kwaiəmənt]
увеличение потребностей
increased requirements
higher requirements
additional requirements
increasing needs
increased demand
рост потребностей
increased requirements
increased need
higher requirements
growing need
increasing demand
resource growth
возросшими потребностями
increased requirements
increased need
увеличение объема ассигнований
increased requirements
increased provision
increased allocation
resource growth
increase in appropriations
увеличением потребностей
increased requirements
higher requirements
increased need
greater requirements
ростом потребностей
increased requirements
increasing needs
increased demand
growing needs
возросшие потребности
increased requirements
increased needs
increased demands
higher requirements
увеличения потребностей
increased requirements
additional requirements
повышенную необходимость

Examples of using Increased requirement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The decreased requirement is partially offset by an increased requirement for the repatriation of formed police units
Сокращение потребностей в ресурсах частично компенсируется увеличением потребностей в репатриации сформированных полицейских подразделений
Increased requirement for freight costs resulting from air transportation of backlogged equipment directly to the Mission area.
Ростом потребностей по статье расходов на доставку скопившихся партий имущества авиатранспортом прямо в район действия Миссии.
the Secretariat is projecting an increased requirement of about three per cent in real terms in these resources.
Секретариат прогнозирует увеличение потребностей в этих ресурсах примерно на 3 процента в реальном выражении.
The increased requirement for local salaries also includes provision for 25 additional local staff for elections
Возросшие потребности, связанные с выплатой окладов местному персоналу, включают также ассигнования для 25 дополнительных местных
The decreased requirement is partially offset by increased requirement for life and logistical support services due to increased troop strength in 2011.
Уменьшение объема потребностей в ресурсах частично компенсируется увеличением потребностей в услугах по обеспечению жизнедеятельности и материально-технического снабжения в связи с увеличением в 2011 году численности контингентов.
The increased requirement for international salaries is pursuant to General Assembly resolution 63/250 on human resources management.
Увеличение потребностей по статье окладов международного персонала обусловлено исполнением резолюции 63/ 250 Генеральной Ассамблеи по вопросу об управлении людскими ресурсами.
The increased requirement was owing to a higher number of movements of ground transport equipment as the AMISOM area of operations increased following the withdrawal of Al-Shabaab from Mogadishu.
Возросшие потребности объяснялись возросшим количеством единиц наземного транспорта, так как район операций расширился после того, как силы группировки<< Аш- Шабааб>> покинули Могадишо.
Additional expenditures of $20,000 were incurred as a result of an increased requirement for costly hospitalization and/or medical treatment services that could not be provided at UNDOF facilities.
Дополнительные расходы в размере 20 000 долл. США были понесены в результате увеличения потребностей, связанных с дорогостоящей госпитализацией и/ или лечением, которое не могло быть обеспечено медицинской службой СООННР.
The higher output was the result of an increased requirement to establish civil society dialogue frameworks owing to an improved perception of MONUSCO.
Более высокий показатель объясняется увеличением потребностей в ресурсах для создания платформы для диалога между представителями гражданского общества по причине более положительного отношения к МООНСДРК.
The increased requirement for loss on exchange was a result of fluctuating currency vis-à-vis the dollar.
Увеличение потребностей в связи с потерями на обменных курсах является результатом колебаний валюты по отношению к доллару.
The increased requirement was attributable primarily to the need to replace a staff member on maternity leave.
Увеличение потребностей в основном является следствием необходимости замены одного сотрудника в связи с отпуском по беременности.
The increased requirement was attributable mainly to higher termination and separation costs than budgeted, particularly in recording the staff assessment.
Увеличение потребностей главным образом обусловлено превышением заложенных в бюджет расходов в связи с прекращением службы и выходом в отставку, особенно в части учета налогообложения персонала.
The increased requirement is mainly due to the increase in the price of aviation fuel from $0.632 per litre in the previous year to $0.762 per litre.
Увеличение потребностей главным образом обусловлено повышением цен на авиационное топливо с, 632 долл. США за литр в предыдущем году до, 762 долл. США за литр.
The increased requirement under the regular budget relates to travel of representatives and cost of rental
Увеличение потребностей по регулярному бюджету связано с увеличением путевых расходов представителей
The increased requirement is attributable to the change in the revised authorized strength of civilian police personnel for the period.
Увеличение потребностей связано с изменением пересмотренной утвержденной численности гражданского полицейского персонала на этот период.
The increased requirement is attributable to increases in living allowance payments effective 1 March 2008 for all United Nations Volunteers.
Увеличение потребностей обусловлено увеличением с 1 марта 2008 года размера денежного довольствия для всех добровольцев Организации Объединенных Наций.
Mr. TAKASU(Controller) said that the Mission's increased requirement for 1997 was due to a 1.6 per cent increase in staff salaries.
Г-н ТАКАСУ( Контролер) говорит, что увеличение потребностей Миссии на 1997 год обусловлено увеличением окладов персонала на 1, 6 процента.
Furthermore, sufficient staff should have been retained for the liquidation exercise in order to avoid the increased requirement for support from other missions.
Кроме того, следовало бы сохранить достаточное количество персонала на этапе ликвидации во избежание роста потребностей в поддержке со стороны других миссий.
In addition, a lower actual vacancy rate of 8 per cent as compared with the budgeted 10 per cent delayed deployment factor also contributed to the increased requirement.
Кроме того, более низкий показатель фактической доли вакантных должностей, который составлял 8 процентов при 10- процентном показателе задержки с развертыванием, заложенным в бюджет, также способствовал увеличению потребностей.
The French market has shown a significantly increased requirement of cooling and refrigeration technology,
Французский рынок показал явно увеличивающуюся потребность в холодильной и климатической технике,
Results: 176, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian