level risehigher levelraising the levelincrease the levelraisingimproving the levelupgradingimprove the standardhigher standardsraising the standard
увеличивает степень
Examples of using
Increases the level
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The Internet banking system is equipped with a coding device, which increases the level of security for online transfers.
Система интернет- банкинга снабжена кодирующим устройством, что повышает уровень безопасности при онлайн- переводах.
Vitamin B3 normalizes the gastrointestinal tract and pancreas, increases the level of assimilation of protein from plant foods.
Витамин В3 нормализует работу желудочно-кишечного тракта и поджелудочной железы, повышает уровень усвоения белка из растительной пищи.
This is particularly true if governance systems are poorly developed, as this increases the level of perceived risk.
Это обстоятельство имеет особенно важное значение в тех случаях, когда системы управления развиты слабо, поскольку это повышает уровень усматриваемого риска.
which a priori increases the level of danger and threats inside the country.
что априори повышает уровень опасности и угроз внутри страны.
In addition, the use of contactless chip cards as a non-cash payments trend significantly increases the level of financial security of the cardholder.
Кроме того, использование бесконтактных чиповых карт как тренда безналичных платежейзначительно повышает уровень финансовой безопасности держателя такой карты.
The innovative SIP+ solution(protection against side impacts) increases the level of safety in the event of a collision.
Innovative SIP+ решение( сторона защиты от ударов) повышает уровень безопасности в случае столкновения.
it adds durability and increases the level of heat-and sound-insulation.
придает прочности, и повышает уровень теплоизоляции и шумоподавления.
The analysis showed that the game significantly increases the level of students' knowledge,
Анализ показал, что деловые игры достоверно повышают уровень знаний обучаемых,
The present economic crisis puts at risk many of the achievements attained over the past years and increases the level and the number of challenges identified in the economic area see UNECE/AC.28/2009/5.
Нынешний экономический кризис ставит под угрозу многие достижения прошлых лет, повышая уровень и число вызовов в экономической области см. ECE/ AC. 28/ 2009/ 5.
They gather around themselves numerous audience, increases the level of sales at optimal costs for an advertising campaign.
Они собирают вокруг себя многочисленных зрителей, увеличивают уровень продаж, при оптимальных затратах на проведение рекламной кампании.
Of course, there are drugs that reduce the size of the tumor, which increases the level of hemoglobin and stop the bleeding,
Есть, конечно, медицинские препараты, уменьшающие размер опухоли, повышающие уровень гемоглобина и останавливающие кровотечение,
Whole grains turn themselves in blood sugar, which increases the level of insulin in the body.
Цельное зерно превратить себя в крови сахара, который повышает уровня инсулина в организме.
This increases the level of positive thinking
В результате повышается уровень позитивного мышления
an increase in precipitation associated with global warming increases the level of underground waters much more than previously thought.
связанный с глобальным потеплением, намного сильнее влияет на повышение уровня подземных вод, чем считалось ранее.
It increases the level of glucocorticoid in the body
Оно увеличивает уровень глюкокортикоидного в теле
Scientologists believe that improving one of the three aspects of the ARC triangle"increases the level" of the other twothe other two aspects:"affinity" and"reality.">
Саентологи верят, что когда улучшается одна из трех составляющих треугольника,« повышается уровень» двух других составляющих; но при этом« Общение»
but this greatly increases the level of security.
а ведь это значительно увеличивает уровень безопасности.
the number of analysed nodules is considerably higher in part B, which increases the level of confidence for metal-grade estimates.
количество проанализированных конкреций значительно выше в части B, что увеличивает степень достоверности оценок по сортности металлов.
This situation exponentially increases the level of violence among both criminal groups,
Эта ситуация приводит к резкому повышению уровня насилия среди обеих преступных групп,
by causing an accelerated urbanization and uncontrolled exodus from rural areas, increases the level of poverty and the dismantling of family structures.
неконтролируемому исходу населения из сельских районов, способствуют росту уровня нищеты и распаду семей.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文