INCREASING FINANCIAL in Russian translation

[in'kriːsiŋ fai'nænʃl]
[in'kriːsiŋ fai'nænʃl]
увеличение финансовой
increased financial
scaling up financial
растущее финансовое
increasing financial
повышение финансовой
improving financial
increasing financial
enhance financial
enhancing cost-effectiveness
усиливающегося финансового
increasing financial
усиление финансовой
increasing financial
enhanced financial
strengthening financial
рост финансовых
increasing financial
financial growth
возрастающие финансовые
increasing financial
расширение финансовой
increased financial
a growing financial
extending financial
enhanced financial
увеличения финансовых
increased financial
expanding fiscal
увеличение финансовых
increased financial
enhanced financial
greater financial
увеличения финансовой
растущей финансовой
повышения финансовой

Examples of using Increasing financial in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Those mechanisms enabled the Agency to lend to target groups at minimal risk, while increasing financial sustainability.
Эти механизмы позволили Агентству предоставлять займы целевым группам при минимальном риске, при этом повысилась финансовая устойчивость.
improving the quality of education and increasing financial resources.
повышения качества образования и увеличения объема финансовых ресурсов.
It supported the calls made by Mali for the international community to provide its assistance, through increasing financial and material resources.
Он поддержал призывы Мали к международному сообществу оказать помощь путем предоставления большего объема финансовых и материальных средств.
particularly the private sector, in increasing financial resources to developing countries.
в особенности частного сектора, в увеличении объема финансовых ресурсов, предназначенных для развивающихся стран.
Support must focus on increasing financial and technical assistance for the national development strategies of the least developed countries and must address the
Меры по поддержке должны, в первую очередь, предусматривать увеличение финансовой и технической помощи в целях осуществления национальных стратегий развития наименее развитых стран
The increasing financial burden of peacekeeping
Растущее финансовое бремя поддержания мира
active measures that include increasing Financial Support in policy measures for employment in professions with major gender discrimination.
оперативных мероприятий, которые предусматривают увеличение финансовой поддержки политическим мерам в области занятости по специальностям, в которых больше
The recommendations of the Council had encompassed:(a) increasing financial support;(b) addressing training needs of national statistical systems;(c) partnership collaboration with United Nations agencies
Рекомендации, вынесенные Советом, затрагивали следующие вопросы: а увеличение финансовой помощи; b удовлетворение потребности в учебной подготовке национальных статистических систем; c партнерское сотрудничество
Moreover, the service providers have come under increasing financial pressure because tariffs charged to consumers remain highly controlled,
Кроме того, поставщики услуг испытывают на себе растущее финансовое давление, поскольку тарифы, устанавливаемые для потребителей, по-прежнему жестко контролируются, в то время
Among them- ensuring food independence, increasing financial stability, sustainable development of rural areas,
Среди них- обеспечение продовольственной независимости, повышение финансовой устойчивости, устойчивое развитие сельских территорий,
Increasing financial and political support enabled the expansion of training for inspection units to encompass environmental protection
Увеличение финансовой и политической поддержки позволило расширять программу обучения инспекционных групп, распространяя ее на такие вопросы,
Despite challenges, Umoja remains a once-in-a-generation opportunity to equip the Organization with twenty-first century techniques, tools, training and technology, and to modernize the United Nations service delivery to meet increasing demands under increasing financial pressure.
Несмотря на возникшие проблемы, внедрение<< Умоджи>> попрежнему представляет собой уникальную возможность обеспечить Организацию техникой, инструментами, учебными и технологическими ресурсами XXI века и модернизировать услуги Организации Объединенных Наций в интересах удовлетворения постоянно растущего спроса в условиях усиливающегося финансового давления.
Urges the international community to sustain the increasing financial efforts undertaken by humanitarian organizations,
Настоятельно призывает международное сообщество поддерживать все возрастающие финансовые усилия, предпринимаемые гуманитарными организациями,
the Director continued implementation of the fund-raising strategy initiated in 2004 aimed at increasing financial support for both INSTRAW core activities
Директор продолжал осуществление принятой в 2004 году стратегии мобилизации средств, направленной на увеличение финансовой поддержки как для основной деятельности МУНИУЖ,
Certainly, Umoja presents a once-in-a-generation opportunity to equip the Organization with twenty-first century techniques, tools, training and technology and to modernize the United Nations service delivery to meet increasing demands under increasing financial pressure.
Несомненно,<< Умоджа>> открывает уникальную возможность наделить Организацию методами, инструментарием, подготовкой и технологиями XXI века и модернизировать деятельность Организации Объединенных Наций по оказанию услуг для удовлетворения все возрастающих требований в условиях усиливающегося финансового давления.
enhance their contributions and support the Centre in its comprehensive work programme in view of the increasing financial burden on the Centre as highlighted during the meeting.
расширить поддержку Центра в осуществлении его комплексной программы работы ввиду усиливающегося финансового бремени Центра, которое подчеркивалось в рамках данного мероприятия.
programmes faced increasing financial difficulties as a result of the decrease in financial resources from donors.
программ наблюдаются возрастающие финансовые сложности, вызванные сокращением поступающих от доноров средств.
their official development assistance(ODA) commitment at an early date and take more responsibility particularly for increasing financial resources for operational activities for development within the United Nations system.
приложить больше усилий, в частности, для увеличения финансовых ресурсов, выделяемых в рамках системы Организации Объединенных Наций на оперативную деятельность в целях развития.
Increasing financial resources for environmental protection in the Republic of Moldova
Увеличение финансовых ресурсов для охраны окружающей среды в Республике Молдова
that one of the critical issues hindering the implementation of the New Agenda related to impediments encountered in increasing financial flows to the countries of Africa.
одна из важнейших проблем, мешающих осуществлению Новой программы, связана с препятствиями, стоящими на пути увеличения финансовых поступлений в страны Африки.
Results: 114, Time: 0.0757

Increasing financial in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian