INCREASING THE FREQUENCY in Russian translation

[in'kriːsiŋ ðə 'friːkwənsi]
[in'kriːsiŋ ðə 'friːkwənsi]
увеличение частоты
increased frequency
increase in the incidence
увеличение частотности
increased frequency
higher frequency
увеличить частоту
to increase the frequency
более частое
more frequent
more frequently
increased frequency
увеличения частоты
increasing the frequency
увеличении частоты
increasing the frequency

Examples of using Increasing the frequency in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Korean Air inaugurated the 1st cargo flight from Navoi in August 2008 and by increasing the frequency it now operates 12 weekly B747-400F flights to Incheon,
В августе 2008 года Корейскими Авиалиниями был произведен 1- й грузовой рейс из Навои, и за счет увеличения частоты теперь работает 12 еженедельных Боинг 747- 400Ф рейсов в Инчхон,
one has agreed expanding the flight network and increasing the frequency of flights, the Kazakh Ministry of Transport
Таиланда достигнута договоренность о расширении географии полетов и увеличении частоты авиарейсов, сообщили в министерстве транспорта
will consider increasing the frequency of notifications to ensure that they can, where appropriate, be considered in a more timely fashion.
рассмотрит вопрос о направлении более частых уведомлений для обеспечения возможностей их более своевременного рассмотрения в надлежащих случаях.
This increase in ventilation is ensured by increasing the frequency and volume of respiration,
Такое увеличение вентиляции обеспечивается возрастанием частоты и объема дыхания,
In this regard, I would like to stress the necessity of strengthening those consultations by increasing the frequency of the meetings, enhancing the profile,
В этом отношении я хотел бы подчеркнуть необходимость укрепления этих консультаций за счет учащения заседаний, повышения активности,
Examples included increasing the frequency or number of sites of monitoring;
Примеры включали повышение частоты и числа мест проведения мониторинга;
first, by increasing the frequency and/or severity of weather-
за счет роста частоты и/ или тяжести опасных погодных
including increasing the frequency of air patrols
в частности увеличив частоту воздушного патрулирования
the average wage and improved the machinery of adjustment, mostly by increasing the frequency of adjustments.
улучшен механизм внесения коррективов главным образом с помощью увеличения частоты внесения коррективов.
strengthening of the gender training strategy, including increasing the frequency and quality of training,
укрепление стратегии подготовки по гендерным вопросам, включая повышение частотности организации учебных курсов
ensure customer loyalty and increase the frequency of visits.
заинтересовать клиентов и увеличить частоту их посещений.
According to IPCC, higher temperatures may increase the frequency of wildfires.
Согласно МГЭИК более высокие температуры могут увеличить частоту пожаров.
For that reason the Ministry increased the frequency of public transportation in these areas as follows.
Поэтому Министерство увеличило число рейсов общественного транспорта в этих районах.
Increase the frequency until the required value is met.
Увеличьте частоту до достижения требуемого значения.
Consequently, TMICC increased the frequency of regional flights between Entebbe,
Следовательно, ЦКУТД увеличил частотность региональных авиарейсов между Энтеббе,
In addition, it increases the frequency and intensity of natural disasters.
Кроме того, оно ведет к повышению частоты и интенсивности стихийных бедствий.
During the period under review, UNOMIL increased the frequency and area covered by its patrols.
В течение отчетного периода МНООНЛ повысила частотность и расширила территорию патрулирования.
Inequality increased the frequency and amplitude of business cycles.
Неравенство повышает частотность и амплитуду циклов экономической активности.
Air Astana increases the frequency of flights to Beijing.
Эйр Астана" увеличивает частоты полетов в Пекин.
Due to increased air passenger traffic, one increases the frequency of flights from the Kutaisi Airport.
В связи с возросшим пассажиропотоком, увеличивается частота рейсов из Кутаисского аэропорта.
Results: 40, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian