INCREASING VULNERABILITY in Russian translation

[in'kriːsiŋ ˌvʌlnərə'biliti]
[in'kriːsiŋ ˌvʌlnərə'biliti]
растущей уязвимости
increasing vulnerability
growing vulnerability
усиливающейся уязвимости
increasing vulnerability
возрастающую уязвимость
the increasing vulnerability
рост уязвимости
increasing vulnerability
повышении уязвимости
increasing the vulnerability
повышают уязвимость
increase the vulnerability
more vulnerable
растущая уязвимость
increasing vulnerability
growing vulnerability
растущей уязвимостью
increasing vulnerability
growing vulnerability
усиливающуюся уязвимость
the increasing vulnerability
growing vulnerability
усиливающаяся уязвимость
increasing vulnerability
возрастающей уязвимости
роста уязвимости

Examples of using Increasing vulnerability in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and further increasing vulnerability.
развития и способствует усилению уязвимости.
water-retaining capacity of river basins, thus increasing vulnerability of the lower riparian region to floods.
сократил возможности сдерживания воды водосборных бассейнов, что увеличило степень незащищенности пойменного района от наводнений.
external shocks and increasing vulnerability of small island developing States.
внешних потрясений и повышение степени уязвимости малых островных развивающихся государств;
Fourthly, there are the dangers resulting from natural catastrophes and from the overall degradation of the environment-- the increasing vulnerability of which is a source of serious concern for the world.
В-четвертых, существуют угрозы, проистекающие из стихийных бедствий и общего ухудшения окружающей среды, повышающаяся уязвимость которой является источником серьезной озабоченности всех стран.
personal lives and increasing vulnerability to cyber-attacks and network failures.
частной жизнью и усиливает уязвимость для кибератак и системных сбоев.
how they have sex, increasing vulnerability to HIV.
как они занимаются сексом, что увеличивает уязвимость к ВИЧ.
forms of slavery and trafficking in persons and at the increasing vulnerability of States to such crimes.
торговли людьми на права человека и развитие и растущей уязвимости государств в отношении таких преступлений.
trafficking in persons and at the increasing vulnerability of States to such crimes.
также по поводу растущей уязвимости государств к таким преступлениям.
the increased frequency and severity of hydrometeorological hazards, the adaptation to climate change coupled with rapidly increasing vulnerability presents a major challenge.
возросшей частотностью возникновения гидрометеорологических опасностей и их интенсивностью, важной задачей является адаптация к изменениям климата, а также к быстро усиливающейся уязвимости.
the recent disastrous floods in Pakistan are stark reminders of the increasing vulnerability of many countries and regions to natural disasters.
недавние опустошительные наводнения в Пакистане являются суровыми напоминаниями о растущей уязвимости многих стран и регионов перед стихийными бедствиями.
and noting the increasing vulnerability of States to such kinds of criminal activities.
и отмечая возрастающую уязвимость государств опасности подобных видов преступной деятельности.
highlights the critical role of gender inequality in increasing vulnerability to HIV infection
подчеркивается угрожающая роль гендерного неравенства в повышении уязвимости к ВИЧ-инфекции и другим заболеваниям,
poverty and increasing vulnerability to climate change
нищеты и растущей уязвимости по отношению к изменению климата
The May 2007 sea swells that caused severe coastal flooding on 88 of 197 inhabited islands indicates increasing vulnerability of small island populations
Штормовые волнения моря, имевшие место в мае 2007 года и вызвавшие серьезное прибрежное наводнение на 88 из 197 обитаемых островов, свидетельствуют о повышении уязвимости населения небольших островов
forms of slavery and trafficking in persons and at the increasing vulnerability of States to such crimes.
торговли людьми на права человека и развитие и растущей уязвимости государств в отношении таких преступлений.
Mr. Cordovez(Ecuador) said that developing countries' increasing vulnerability to natural disasters and their low level
Гн Кордовес( Эквадор) говорит, что растущая уязвимость развивающихся стран в отношении стихийных бедствий
poverty and increasing vulnerability to climate change
а также растущей уязвимости к изменению климата
human rights posed by organized crime, and at the increasing vulnerability of States to such conduct.
мир и безопасность и права человека и растущей уязвимостью государств перед такой деятельностью.
including their effect on the increasing vulnerability of populations and their negative impact on the effective delivery of humanitarian assistance.
в том числе их влиянием на усиливающуюся уязвимость населения и их негативным воздействием на эффективное предоставление гуманитарной помощи.
The increasing vulnerability of Pacific Island countries to threats
Усиливающаяся уязвимость тихоокеанских островных государств перед угрозами
Results: 90, Time: 0.074

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian