INCREASINGLY RELEVANT in Russian translation

[in'kriːsiŋli 'reləvənt]
[in'kriːsiŋli 'reləvənt]
все более актуальными
increasingly relevant
increasingly important
increasingly pressing
more urgent
все большее значение
increasingly important
growing importance
more important
increasingly relevant
ever more important
increasingly crucial
ever greater significance
ever-greater importance
ever greater importance
increasingly significant
все большую актуальность
increasingly relevant
all the more relevant
все более важного
increasingly important
все более актуальным
increasingly important
increasingly relevant
more urgent
increasingly urgent
increasingly pressing
more important
все более актуальной
increasingly important
increasingly relevant
more urgent
ever more relevant
increasingly urgent
increasingly pressing
все более актуального
increasingly relevant

Examples of using Increasingly relevant in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
considering that regional responses are increasingly relevant in the face of global crises.
ответные меры на региональном уровне являются все более актуальными перед лицом мировых кризисов.
development is becoming increasingly relevant by the day.
развитием с каждым днем приобретает все большее значение.
Succession Becoming increasingly relevant SKOLKOVO data also showed that approximately 40% of Russian wealth possessors' children have already reached‘decision-making' age(i. e. are 18
Наследование Становится все более актуальным Данные исследования центра СКОЛКОВО также показали, что примерно 40% детей российских владельцев капитала уже достигли« возраста принятия решений»(
With regard to care for ageing relatives, an increasingly relevant issue given global demographic shifts, 26 entities indicated
Что касается ухода за престарелыми родственниками-- все более актуального вопроса в связи с глобальным старением населения-- 26 организаций указали,
political dialogue that is becoming increasingly relevant and important.
для широкого политического диалога, который становится все более актуальным и важным.
It is on the strength of that increasingly relevant Turkish experience
Именно на таком прочном основании все более актуального опыта Турции,
mutual benefit has become increasingly relevant.
взаимной выгоды, становится все более актуальным.
women's vulnerability in the labour market and innovation as an increasingly relevant factor for competitiveness and productivity.
женщин на рынке труда и инноваций как все более актуального фактора повышения конкурентоспособности и производительности.
which is becoming increasingly relevant for further economic growth.
которые приобретают все большее значение для дальнейшего экономического роста.
the transfer of those assets to other operations would become increasingly relevant with the termination of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UNTAC.
перевод этих активов на нужды других операций станет все более актуальным при окончании деятельности Временного органа Организации Объединенных Наций в Камбодже ЮНТАК.
Therefore, it behoves every Member of this Organization to make the United Nations increasingly relevant and to invigorate it to become a modern,
Поэтому каждому члену Организации следует стремиться к тому, чтобы Организация Объединенных Наций становилась все более актуальной, и содействовать ее превращению в более современную,
Moreover, he notes that the benefits of improved responses to IDPs outside camps may become increasingly relevant in the context of global trends such as rapid global urbanization,
Кроме того, он отмечает, что положительные результаты улучшения реагирования на проблемы ВПЛ за пределами лагерей могут иметь все большую актуальность в контексте таких глобальных тенденций, как ускоренная глобальная урбанизация,
involved in racial discrimination, which would become increasingly relevant in the decades to come.
связанным с расовой дискриминацией, которые в ближайшие десятилетия станут еще более актуальными.
has been induced to engage in South-South cooperation by the impact of rapid technological change that has made patent law increasingly relevant to development.
за международным патентным режимом, принимала участие в сотрудничестве Юг- Юг, способствуя быстрым техническим преобразованиям, в результате которых патентное право приобрело большее значение для развития.
UNCTAD's technical assistance has become increasingly relevant to the governance of the occupied territory after the disengagement from Gaza.
техническая помощь ЮНКТАД обретает все более актуальное значение для управления оккупированной территорией после ухода Израиля из сектора Газа.
outside the United Nations system has become increasingly relevant.
Организации Объединенных Наций и за ее пределами становится все более актуальным.
the progressive development of the current rules of space law were long overdue and becoming increasingly relevant given mankind's rapid development of outer space for commercial,
прогрессивного развития действующих норм космического права уже вполне назрела и становится все более актуальной по мере бурного освоения человеком космического пространства в коммерческих,
It was noted that the topic was of great current interest and had become increasingly relevant with the proliferation of new international norms,
Отмечалось, что эта тема представляет в настоящее время большой интерес и становится все более актуальной с учетом распространения новых международных норм,
by the uranium tailings remediation projects in Central Asia has become increasingly relevant.
на объектах утилизации урановых отвалов в Центральной Азии, становится все более актуальным.
Accounting and reporting for the environment has become increasingly relevant to enterprises(whether they be businesses,
Связанные с учетом и отчетностью в области природоохранной деятельности, приобретают все более актуальное значение для предприятий( будь
Results: 56, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian