INDIGENOUS DEVELOPMENT in Russian translation

[in'didʒinəs di'veləpmənt]
[in'didʒinəs di'veləpmənt]
развития коренных народов
development of indigenous peoples
развития коренного населения
indigenous development
развитию коренных народов
development of indigenous peoples

Examples of using Indigenous development in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He expressed the view that article 38 created an open-ended obligation to fund indigenous development, and that a progressive, flexible approach would be more appropriate.
Он выразил мнение о том, что статья 38 предусматривает неконкретное обязательство финансировать развитие коренных народов и что постепенный и гибкий подход был бы более уместным.
The National Indigenous Development Corporation had also helped establish numerous indigenous associations
Национальная корпорация по развитию коренного населения также способствовала созданию многочисленных ассоциаций коренного населения
Together with the National Indigenous Development Corporation, FAO is funding the organization of a workshop for the strengthening of indigenous policies on land and water in Chile.
Вместе с Национальной корпорацией по вопросам развития коренных народов ФАО выделяет финансовые средства на проведение практикума по вопросам укрепления стратегии коренного населения в отношении земельных и водных ресурсов в Чили.
As a result, the best practices for indigenous development place special emphasis on the role of women in their own cultural context.
Поэтому с учетом наилучшей практики в области развития коренных народов особое внимание уделяется роли женщин в контексте их собственных культур.
Poverty-reduction efforts included the Indigenous Development Strategy, which was implemented in 50 municipalities with an indigenous population of 92 per cent.
К числу мер по борьбе с бедностью относится Стратегия развития коренного населения, реализуемая в 50 муниципалитетах, где коренные жители составляют 92 процента населения.
There is also a need to compile success stories on indigenous development, which could serve as a textbook for formal
Необходимо также собрать воедино информацию, рассказывающую об успехах в деле развития коренных народов, которая могла бы служить своего рода справочником
Similarly, the National Indigenous Development Corporation(CONADI) had been established
Кроме того, была создана Национальная корпорация развития коренных народов( КОНАДИ),
The effort was supported by UNEP and Indigenous Development International, a non-governmental organization located in the United Kingdom of Great Britain
Поддержку в осуществлении усилий в этой области оказали ЮНЕП и Международная организация по проблемам развития коренных народов, которая представляет собой неправительственную организацию со штаб-квартирой в Соединенном Королевстве Великобритании
The National Indigenous Development Corporation(CONADI), a participatory public body,
Национальная корпорация по вопросам развития коренных народов( КОНАДИ), коллективный общественный орган,
An excellent relationship with the Cabecar Tayní Indigenous Development Association, with which monthly meetings are held.
Отличные отношения установились с Ассоциацией развития коренных народов Тайни- Кабекар, совместно с которой проводятся ежемесячные совещания,
should support indigenous development projects.
поддержка проектов развития коренных народов.
The most important actions being taken with the Indigenous Development Fund include.
в частности, среди основных мероприятий, которые осуществляются по линии Фонда развития коренного населения.
Indigenous population in urban centres", which was distributed to all state delegations and all CDI Coordination Centres for Indigenous Development, to promote concrete actions aimed at this sector of the population.
Представители коренных народов, проживающие в городах>>, которое распространялось среди всех делегаций штатов и во всех координационных центрах КРКН по вопросам развития коренных народов в целях содействия принятию конкретных мер, ориентированных на эту группу населения.
This is being done in co-ordination with the Indigenous Development Association and the students of the Distance-Learning Secondary School.
которые создаются в координации с ассоциацией развития коренного населения и учащимися школы заочного обучения.
Promoting attention to indigenous development, including rights
Содействовать повышению внимания к развитию коренных народов, в том числе к вопросам прав
Water Fund, the Indigenous Development Fund, the Historical Truth
Фонда развития коренного населения, Комиссии по исторической правде
Establishment of the National Indigenous Development Corporation(CONADI), financed from the national budget
Учреждение Национальной корпорации по развитию коренных народов( КОНАДИ), финансируемой из государственного бюджета
The Commission operates in 24 states of Mexico through 110 Coordination Centres for Indigenous Development, a Centre for Research,
КРКН работает в 24 штатах Мексиканской Республики по линии 110 координационных центров по развитию коренных народов, Центра исследовательской,
the establishment of the Guatemalan Indigenous Development Fund.
создание Фонда по развитию коренных народов Гватемалы.
issued recommendations detailing the minimum requirements for respecting and promoting indigenous development from the perspective of indigenous communities in Asia.
которые приняли рекомендации относительно минимальных требований к обеспечению и содействию развитию коренных народов с учетом интересов коренных общин в Азии.
Results: 117, Time: 0.0456

Indigenous development in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian