INDUSTRIAL BASE in Russian translation

[in'dʌstriəl beis]
[in'dʌstriəl beis]
промышленной базы
industrial base
of the industrial basis
производственная база
production base
industrial base
manufacturing base
productive base
production basis
индустриальной базы
industrial base
промышленную основу
промышленную базу
industrial base
промышленная база
industrial base
промышленной базой
industrial base
производственной базы
production base
productive base
industrial base
manufacturing base
of production facilities
productive basis
производственной базой
production base
manufacturing base
industrial base
productive base
производственную базу
production base
manufacturing base
productive base
industrial base
production basis
индустриальная база

Examples of using Industrial base in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was at the prince's initiative that the traditional handicraft production of Georgian wine was transferred to an industrial base.
Именно по инициативе князя традиционное кустарное производство грузинского вина перевели на промышленную основу.
Marginalization of least developed countries is not only a reflection of their feeble industrial base, but is also aggravated by problems associated with access to adequate international transport and support services.
Маргинализация наименее развитых стран не только является отражением их слабой индустриальной базы, но и усугубляется проблемами, связанными с доступом к надлежащим международным транспортным и вспомогательным услугам.
At the same time, the existing industrial base represents a potential transboundary hazard due to obsolete
Одна из проблем- существующая производственная база, представляющая собой потенциальную трансграничную опасность вследствие использования устаревших
What are the key sectors that could benefit from an extensive industrial base in Russia?
Какие секторы экономики получат наибольшие преимущества в связи с развитием обширной промышленной базы в России?
Technical assistance to Haiti would help it to rebuild its industrial base and establish industrial policies
Тех- ническая помощь Гаити призвана помочь ей пере- строить свою промышленную базу и разработать политику
technology, and industrial base under present status of water
техники и индустриальной базы в современном состоянии водного хозяйства
which is equipped with our industrial base.
которыми оснащена наша производственная база.
Ghana had liberalized its economy as a means of expanding its industrial base in order to achieve export growth
Гана осуществила либерализацию своей экономики в целях расширения ее промышленной базы, достижения роста экспорта
The existing industrial base in Ukraine is able to recycle approximately 100,000 tons of ammunition per year,
Существующая промышленная база в Украине позволяет утилизировать на протяжении года около 100 000 тонн боеприпасов, но украинские предприятия утилизируют
For that reason, it had become imperative to strengthen the industrial base of such countries, particularly African
В связи с этим исключительно важно укреплять промышленную базу этих стран, особенно стран Африки
The USA is committed to revitalizing its industrial base, and the country's factories need to be set up to handle the challenges of the 4th industrial revolution.
США привержены задаче возрождения своей индустриальной базы, и заводы страны должны быть готовы к тому, чтобы справиться с вызовами 4й промышленной революции.
The main challenge in Western Europe is to ensure better protection of the environment while maintaining a competitive industrial base.
Основная задача в Западной Европе состоит в улучшении защиты окружающей среды при сохранении конкурентоспособной промышленной базы.
Headed byValentina DEN repeatedly won the“Best District ofElectrical Networks” ofBryanskenergo, its industrial base isone ofthe best atthe enterprise.
Возглавляемый Валентиной Павловной РЭС неоднократно завоевывал звание« Лучший район электрических сетей» Брянскэнерго, его производственная база является одной излучших напредприятии.
In developing countries with a weak industrial base, a rapid and sustained rise in the levels of income depends on increasing investment, which has a very high import content.
В развивающихся странах со слабой промышленной базой быстрый и устойчивый рост доходов зависит от увеличения объема инвестиций с очень большим импортным наполнением.
Eritrea's industrial base is extremely backward
Промышленная база Эритреи является чрезвычайно отсталой
to reconstruct our institutions and to rebuild our industrial base.
возродить наши учреждения и воссоздать нашу промышленную базу.
vulnerable in this respect, given the country's undiversified industrial base.
ее экономика является особо уязвимой в этом отношении вследствие недиферсифицированности индустриальной базы страны.
diversify their economies by developing a sustainable industrial base.
обеспечивают диверсификацию экономики посредством создания устойчивой промышленной базы.
In developing countries with a weak industrial base, a rapid and sustained rise in the levels of income depends on increasing investment,
Быстрое и устойчивое повышение уровня доходов в развивающихся странах со слабой промышленной базой требует увеличения объема капиталовложений,
Essen has diversified from its industrial base and is now seen as"the Desk of the Ruhr",
Эссен отошел от своей производственной базы и в настоящее время является местом ведения бизнеса
Results: 198, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian