INGER in Russian translation

ингер
inger
edner
inger

Examples of using Inger in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Inger, is this any type of example for the young girls in the congregation?
Ингер, разве это хороший пример, для маленьких девочек?
Inger Nordholm expressed hope that a permit for repository construction will be obtained not later than 2020.
Ингер Нордхолм выразила надежду, что разрешение на строительство объекта будет получено не позднее 2020 года.
While Inger married and had a family of her own,
Когда Ингер вышла замуж, Бритт осталась одна
The Chair of the Meeting of the Parties, Ms. Hanne Inger Bjurstrøm(Norway), chaired the meeting.
Работой Совещания руководила Председатель Совещания Сторон гжа Ханне Ингер Бьерстрем Норвегия.
My wife Inger and I wonder if you would care to come to our home for dinner.
Моя жена Ингер и я приглашаем Вас зайти к нам на обед.
Inger has sailed the seven seas
Ингер плавала в семи морях,
Ms Inger Öhman(Eurostat), Mr. Nadim Ahmad(OECD)
Сопредседателями совещания являлись г-жа Ингер Эхман( Евростат),
Powder burns at the base of the skull are consistent with a bang stick, same thing that killed Inger Johannsen.
Пороховые ожоги на основании черепа согласуются с дубинкой- это тоже, что убило Ингер Йоханнсен.
The Chairperson of the Meeting of the Parties to the Aarhus Convention, Ms. Hanne Inger Bjurstrøm, opened the meeting.
Совещание открыла Председатель Совещания Сторон Орхусской конвенции гжа Ханне Ингер Бьерстрем.
less than a year after the death of his wife, Inger, in 2007.
год спустя после смерти своей жены Ингер в 2007 году.
The Chairperson, Ms. Hanne Inger Bjurstrøm(Norway), will present a first draft of the"Riga Declaration" ECE/MP. PP/WG.1/2008/L.2.
Председатель Рабочей группы г-жа Ханне Ингер Бьюрстрем( Норвегия) представит первоначальный проект" Рижской декларации" ECE/ MP. PP/ WG. 1/ 2008/ L. 2.
After the introductory presentation on SFR, SKB expert Inger Nordholm conducted a tour for the Ukrainian delegation on the territory where a geological repository is to be constructed.
После ознакомительной презентации о SFR эксперт SKB Ингер Нордхолм провела для украинской делегации экскурсию по территории, где запланировано строительство геологического хранилища.
The Chair of the Working Group, Ms. Hanne Inger Bjurstrøm, will report on behalf of the Bureau on the progress made by the Expert Group on Long-Term Strategic Planning.
Председатель Рабочей группы г-жа Ханне Ингер Бьерстрем сообщит от имени президиума о прогрессе, достигнутом Группой экспертов по долгосрочному стратегическому планированию.
She informed the meeting that the Government of Norway had appointed her to replace Ms. Hanne Inger Bjurstrøm(Norway) as its representative on the Bureau to the Meeting of the Parties.
Она проинформировала участников совещания о том, что правительство Норвегии назначило ее взамен г-жи Ханне Ингер Бьюрстрем( Норвегия) в качестве его представителя в Президиуме Вовещания Сторон.
Mr. Dirk Inger(Germany) presented the important role of the World Forum and gave an overview of the current
Г-н Дирк Ингер( Германия) представил доклад о важной роли Всемирного форума
Ulrich Bischoff suggests that-unlike Munch's earlier 1884 portrait of the then 14-year-old Inger in her black confirmation dress,
Искусствовед Ульрих Бишофф говорит о том, что в отличие от ранней работы Мунка« Ингер в черном»- портрета 1884 года, на котором четырнадцатилетняя
Australia to serve as an attaché for the Australian police's investigation into the murder of a young female Norwegian celebrity, Inger Holter.
Сидней представлять Норвегию в расследовании австралийской полицией изнасилования и убийства бывшей норвежской актрисы Ингер Холтер.
The Chair reminded delegations of the letter sent by Ms. Hanne Inger Bjurstrøm, the Chair of the Meeting of the Parties to the Convention, on behalf of the Bureau,
Председатель напомнил делегациям о письме, которое было направлено от имени Президиума Председателем Совещания Сторон Конвенции г-жой Ханне Ингер Бьюрстрем национальным координационным центрам
The Meeting of the Parties elected Ms. Hanne Inger Bjurstrøm(Norway) as Chairperson
В соответствии с правилом 18 Совещание Сторон избрало из числа представителей Сторон, участвующих в работе Совещания, г-жу Ханну Ингер Бьюрстрем( Норвегия)
Ms. Hanne Inger Bjurstrøm(Norway), who had chaired the informal drafting group on GMOs under the Working Group of the Parties, reported on the
г-жа Ханна Ингер Бьюрстрем( Норвегия), которая являлась председателем неофициальной редакционной группы по ГИО в рамках Рабочей группы Сторон,
Results: 78, Time: 0.0418

Top dictionary queries

English - Russian