INTERGOVERNMENTAL LEVELS in Russian translation

межправительственном уровнях
intergovernmental levels
intergovernmentally
межправительственном уровне
intergovernmental level
inter-governmental level
межправительственным уровнями
the intergovernmental levels

Examples of using Intergovernmental levels in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
at both the Secretariat and intergovernmental levels.
так и на межправительственном уровне.
inter-agency and intergovernmental levels should therefore encompass the full scope of future reporting in this area,
межучрежденческом и межправительственном уровнях должна, таким образом, охватывать всю сферу представления докладов в этой области в будущем,
inter-agency and intergovernmental levels.
на межучрежденческом и межправительственном уровнях.
A consultative process at the expert and intergovernmental levels has taken place
На уровне экспертов и на межправительственном уровне состоялись консультации,
sustainable development at both inter-agency and intergovernmental levels.
на межучрежденческом, так и межправительственном уровнях.
Underlying this renewed emphasis on partnerships is the growing recognition, at both the secretariat and intergovernmental levels, that the challenges posed by the new international environment require integrated responses which are beyond the capacity of any one organization within the system.
Такое повышенное внимание партнерским отношениям объясняется главным образом растущим признанием на уровне секретариата и межправительственном уровне того, что проблемы, возникающие в связи с новой международной обстановкой, требуют комплексного подхода, осуществление которого не под силу ни одной из организаций системы.
moral authority, can be useful in bringing such bodies into dialogue with one another at the institutional and intergovernmental levels.
высокого авторитета-- может играть полезную роль в вовлечении таких органов в диалог друг с другом на организационном и межправительственном уровнях.
follow-up activities in the context of the Summit outcome at intergovernmental levels, particularly the General Assembly of the United Nations, the twelfth and thirteenth sessions of the CSD
осуществлять последующую деятельность по реализации ее итогов на межправительственном уровне, и в частности принимал участие в работе Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций,
coordination at the inter-agency and intergovernmental levels was also highlighted see para. 181 above.
в поощрении сотрудничества и координации на межучрежденческом и межправительственном уровнях см. пункт 181 выше.
Accountability at the intergovernmental levels with respect to political missions is the responsibility of the Department of Political Affairs,
Ответственность за обеспечение отчетности на межправительственном уровне в отношении политических миссий лежит на Департаменте по политическим вопросам,
at both the secretariat and intergovernmental levels, that the challenges posed by the new international environment require integrated responses that are beyond the capacity of any one organization within the system.
так и на межправительственном уровне того факта, что проблемы, вызванные новой международной обстановкой, требуют комплексных ответных действий, превышающих возможности какой-либо одной организации системы.
The heightened awareness about the regional dimension of financial crisis since the Asian crisis has also generated discussions as well as the articulation of new ideas at intergovernmental levels at various relevant regional
Лучшее понимание регионального аспекта финансового кризиса после кризиса в Азии привело также к разработке и обсуждению новых идей на межправительственном уровне на различных соответствующих региональных и субрегиональных форумах,
at both the secretariat and intergovernmental levels.
так и межправительственном уровне.
to be carried out, action would be needed at both the institutional(namely, OAU and the United Nations system of organizations) and the intergovernmental levels.
организаций системы Организации Объединенных Наций), так и на межправительственном уровне необходимо будет принять меры по определению конкретных мероприятий.
If all sectors united their efforts to fight poverty at the governmental and intergovernmental levels, and if support was provided to the agencies,
Благородные цели Организации Объединенных Наций будут достигнуты лишь тогда, когда все секторы объединят свои усилия в борьбе с нищетой на правительственном и межправительственном уровне, когда они получат поддержку органов,
The long experience of the United Nations system in addressing poverty in the field and intergovernmental levels could be of value to both Governments and the Bank
Долговременный опыт системы Организации Объединенных Наций по решению проблемы нищеты на местах и на межправительственном уровне может представлять ценность для правительств
Changes should be introduced after thorough discussions both at the secretariat and the intergovernmental levels to avoid future confusion,
Преобразования должны осуществляться после проведения тщательного обсуждения как на уровне Секретариата, так и на межправительственном уровне, чтобы тем самым избежать различных недоразумений в будущем,
at both the operational and the intergovernmental levels.
так и на межправительственном уровне.
management issues requiring attention at both the Secretariat and intergovernmental levels.
требующие внимания как на уровне Секретариата, так и на межправительственном уровне.
management issues requiring attention at both the Secretariat and intergovernmental levels.
требующие внимания на уровне как Секретариата, так и на межправительственном уровне.
Results: 93, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian