INTERGOVERNMENTAL STRUCTURE in Russian translation

межправительственной структуры
intergovernmental structure
inter-governmental structure
межправительственную структуру
intergovernmental structure
межправительственная структура
intergovernmental structure
межправительственной структурой
intergovernmental structure

Examples of using Intergovernmental structure in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNCTAD's intergovernmental structure thus consists of the Trade
Таким образом, межправительственная структура ЮНКТАД включает Совет по торговле
The reviews of the Commission's intergovernmental structure were conducted by either working groups established by Commission members
Обзоры межправительственной структуры Комиссии проводились либо рабочими группами, образованными членами Комиссии,
In October, the enlarged CTIED Bureau, in the light of the Executive Secretary's request, discussed the intergovernmental structure of the Committee.
В октябре расширенный состав Бюро КРТПП обсудил с учетом предложения Исполнительного секретаря межправительственную структуру Комитета.
the reform of the secretariat, the intergovernmental structure, and technical cooperation.
реформа секретариата, межправительственная структура и техническое сотрудничество.
Review of Committee's new intergovernmental structure and subsidiary bodies with their terms of references;
Обзор новой межправительственной структуры и вспомогательных органов Комитета, включая круг ведения каждого из них;
their subsidiary bodies should regularly review their intergovernmental structure, in particular.
их вспомогательным органам следует регулярно рассматривать свою межправительственную структуру, в частности.
undertook an in-depth review of its strategic directions, intergovernmental structure and methods of work.
провела углубленный обзор своих стратегических направлений деятельности, межправительственной структуры и методов работы.
organs elsewhere in the intergovernmental structure.
организаций в других областях деятельности межправительственной структуры.
We have decided to reduce the number of programme elements by 60% and the intergovernmental structure from fourteen Principal Subsidiary Bodies to seven.
Мы решили сократить число элементов программы на 60%, а количество основных вспомогательных органов в составе межправительственной структуры с четырнадцати до семи.
The work plan on UNECE reform revised substantially the intergovernmental structure and the programme of work in trade.
План работы по реформе ЕЭК ООН предусматривает существенный пересмотр межправительственной структуры и программы работы в области торговли.
where there was no official intergovernmental structure dealing with human rights issues.
где не существует официальной межправительственной структуры, занимающейся вопросами прав человека.
At the end of the two-year period, new requests from member States can thus be addressed through the establishment of new ad hoc groups of experts, while not inflating the intergovernmental structure of the Commission.
Поэтому в конце двухгодичного периода новые просьбы государств- членов могут удовлетворяться посредством создания новых специальных групп экспертов без раздувания межправительственной структуры Комиссии.
The Commission will, at its annual sessions, discuss adjustment of its own intergovernmental structure if an eligible body proposes it;
Комиссия на своих годовых сессиях проведет обсуждение вопроса о корректировке собственной межправительственной структуры, если это предложит сделать уполномоченный орган;
The Board adopted a set of specific recommendations on the intergovernmental structure of UNCTAD, which were submitted to the Conference.
Совет принял комплекс конкретных рекомендаций по межправительственной структуре ЮНКТАД, который был представлен на рассмотрение Конференции.
their subsidiary bodies should regularly review their intergovernmental structure, in particular.
их вспомогательным органам следует регулярно проводить обзор своих межправительственных структур и, в частности.
their subsidiary bodies should regularly review their intergovernmental structure, in particular.
их вспомогательным органам следует регулярно рассматривать свои межправительственные структуры, в частности.
The table below illustrates the intergovernmental structure of ECLAC and frequency of meetings of its policy-making organs.
В таблице ниже приводится структура межправительственных органов ЭКЛАК и данные о периодичности сессий ее директивных органов..
the Commission has undertaken an in-depth review of its programme of work and intergovernmental structure.
Комиссия провела углубленный обзор своей программы работы и структуры межправительственных органов.
Decided to draw the attention of the Committee to the request to revise of the UNECE reform work plan its intergovernmental structure at its session in February 2007;
Решило обратить внимание Комитета на просьбу о пересмотре плана работы по реформе ЕЭК ООН в части межправительственной структуры на сессии в феврале 2007 года;
the document"The UNECE Reform"(E/ECE/1399) which focused on the reform of the secretariat, the intergovernmental structure, and the reform of technical cooperation.
посвященного реформе секретариата, межправительственной структуры, а также реформе в области технического сотрудничества.
Results: 120, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian