INTERNATIONALLY ACCEPTED STANDARDS in Russian translation

[ˌintə'næʃnəli ək'septid 'stændədz]
[ˌintə'næʃnəli ək'septid 'stændədz]
международно признанными стандартами
internationally recognized standards
internationally accepted standards
internationally recognised standards
recognized international standards
международно принятыми стандартами
internationally accepted standards
международно признанными нормами
internationally recognized standards
internationally accepted standards
internationally recognized norms
internationally accepted norms
accepted international standards
международно принятым нормам
международно признанных стандартов
internationally recognized standards
internationally accepted standards
internationally recognised standards
международно признанным стандартам
internationally accepted standards
internationally recognized standards
internationally recognised standards
международно признанные стандарты
internationally recognized standards
internationally accepted standards
международно принятых стандартов
internationally accepted standards
международно принятые стандарты
internationally accepted standards
международно принятым стандартам
internationally accepted standards
международно признанным нормам

Examples of using Internationally accepted standards in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
provision of specialized units within the police is consolidated and in conformity with internationally accepted standards.
механизма формирования специальных подразделений полиции в соответствии с международно признанными стандартами.
But the living conditions of convicts are too far from internationally accepted standards, which is explainable by insufficiency of finances.
Однако условия их содержания все еще далеки от международно принятых стандартов, что объясняется неудовлетворительностью финансирования системы.
As there are no internationally accepted standards for providing assurance on social reports,
Поскольку не существует международно признанных стандартов в отношении гарантий достоверности социальных отчетов,
Develop quality and internationally accepted standards of ECD that are applied by local governments that have responsibility for ECD;
Разработать международно признанные стандарты качества РРД, которые должны применяться местными органами власти, отвечающими за РРД;
operational framework applying internationally accepted standards.
которая будет соответствовать международно признанным стандартам.
recommends that the State party report on the specific measures taken to bring its legislation into line with internationally accepted standards in its second periodic report.
государству- участнику представить в своем втором периодическом докладе информацию о конкретных мерах, принятых для приведения его законодательства в соответствие с международно признанными стандартами.
First, internationally accepted standards to reduce demand for illicit drugs were reflected in the Declaration on Guiding Principles of Demand Reduction.
Во-первых, международно принятые стандарты сокращения спроса на незаконные наркотики нашли отражение в Декларации о руководящих принципах сокращения спроса на наркотики.
until recently, there had been no internationally accepted standards for providing assurance on corporate social responsibility reports.
вплоть до последнего времени не существовало никаких международно принятых стандартов, касающихся гарантий достоверности отчетов о корпоративной социальной ответственности.
to collaborate in developing library networks based on internationally accepted standards.
сотрудничали в создании библиотечных сетей на основе международно признанных стандартов.
Many detention centres in Afghanistan still fail to meet minimum internationally accepted standards for condition of detention.
В Афганистане во многих центрах содержания под стражей до сих пор не соблюдаются минимальные международно признанные стандарты условий содержания под стражей.
whose treatment is alleged to fall well below internationally accepted standards.
по имеющимся данным, далеко не соответствует международно признанным стандартам.
Provision of advice through monthly meetings with the Southern Sudan police on changes to the chain of command in line with internationally accepted standards.
Проведение ежемесячных встреч с представителями полиции Южного Судана в целях ее консультирования относительно изменения системы подчинения, производимых в соответствии с международно признанными стандартами.
These efforts often placed little reliance upon internationally accepted standards and appropriate international procedures
Нередко эти усилия мало полагались на международно признанные нормы и соответствующие международные процедуры
Most legitimate and all illegitimate business activities of Somalia thrive outwith any internationally accepted standards of transparency or accounting practices.
Большинство законных и все противозаконные виды предпринимательской деятельности в Сомали успешно развиваются в условиях полного отсутствия международно принятых стандартов транспарентности или отчетности.
It is expected that the rating concerned with the methodologies applied may decline when assessed against its fulfilment of internationally accepted standards.
Ожидается, что показатель оценки, касающийся применяемых методоло- гий, может снизиться при оценке по критерию соответствия международно признанным стандартам.
Improved scientific and forensic capacity of Member States to meet internationally accepted standards for effective responses to drug and crime issues.
Развитие научного и судебно- экспертного потенциала государств- членов в том, что касается соблюдения международно признанных стандартов для эффективного реагирования на проблемы наркотиков и преступности.
These conditions are said to have been repeatedly condemned by international human rights organizations as breaching internationally accepted standards of minimum protection.
По его словам, эти условия неоднократно осуждались международными правозащитными организациями как нарушающие международно принятые стандарты минимальной защиты.
remains at a level well below internationally accepted standards;
значительно более низком, чем международно признанные стандарты;
Steps should be taken to ensure that all nuclear power plants operated in accordance with internationally accepted standards.
Необходимо принять меры для гарантирования того, чтобы все ядерные электростанции работали в соответствии с международно признанными стандартами безопасности.
humanitarian laws, and internationally accepted standards for the treatment of refugees
а также международно признанных норм обращения с беженцами
Results: 180, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian