presented a paperintroduced documentpresented documentsubmitted a papersubmitted a documentintroduced the paperprovided a documentdelivered a paperwould provide a paper
presented a paperintroduced documentpresented documentsubmitted a documentsubmitted a paperprovided a documentintroduced a paperprovided a paper
Examples of using
Introduced the document
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Mr. Klaus Dieter Naujok, Standards Liaison Rapporteur, introduced the document TRADE/CEFACT/2000/22, UN/CEFACT open development process for technical specifications.
Г-н Клаус- Дитер Науджок, Докладчик по связи в области стандартов, представил документ TRADE/ CEFACT/ 2000/ 22" Открытый процесс разработки технических спецификаций СЕФАКТ ООН.
The Vice Chairman of the Legal Working Group introduced the document TRADE/CEFACT/2000/25, Recommendation No. 31, Electronic Commerce Agreement.
Заместитель Председателя Рабочей группы по правовым вопросам представил документ TRADE/ CEFACT/ 2000/ 25<< Рекомендация№ 31" Соглашение об электронной торговле.
The UN/CEFACT Standards Liaison Rapporteur introduced the document TRADE/CEFACT/2000/CRP.6, Report of the Standards Liaison Rapporteur.
Докладчик по связи в области стандартов СЕФАКТ ООН представил документ TRADE/ CEFACT/ 2000/ CRP. 6" Доклад Докладчика по связи в области стандартов.
Mr. Alex de Lijster, Vice Chairman of the International Trade Procedures Working Group(ITPWG), introduced the document TRADE/CEFACT/2000/6, Report of the ITPWG.
Г-н Алекс де Лейстер, заместитель Председателя Рабочей группы по процедурам международной торговли( РГПМТ), представил документ TRADE/ CEFACT/ 2000/ 6 Доклад РГПМТ.
The representative of Italy introduced the document she prepared, in collaboration with the delegates of the Russian Federation
Представитель Италии внесла на рассмотрение документ, который она подготовила в сотрудничестве с делегатами Российской Федерации
The representatives of the interim secretariat and UNITAR introduced the document, noting that the one-year pilot phase of the project was well under way.
Представители временного секретариата и ЮНИТАР внесли на рассмотрение этот документ, отметив, что в настоящее время осуществляется экспериментальный этап проекта, рассчитанный на один год.
Conference Services) introduced the document and made some revisions.
конференционному обслуживанию) представляет документ и вносит некоторые изменения.
Mr. Hugo von Meijenfeldt(Netherlands), Chair of the UNECE Committee on Environmental Policy, introduced the document on the Future of"Environment for Europe" process ECE/CEP/95.
Г-н Хуго ван Мейенфельд( Нидерланды), председатель Комитета по экологической политике ЕЭК ООН, представил на рассмотрение документ о будущем процесса" Окружающая среда для Европы" ECE/ CEP/ 95.
The Committee members introduced the document, explaining that the guidelines to large extent were based on the guidelines for communication developed under the Aarhus Convention.
Члены Комитета внесли документ на обсуждение, пояснив, что руководящие принципы в значительной степени основаны на руководящих принципах представления сообщений, разработанных в рамках Орхусской конвенции.
Mr. Ballaman introduced the document on implementation of the action plan for EECCA(ECE/EB. AIR/2006/13), which the Working Group on Strategies and Review had decided
Г-н Балламан представил документ, посвященный осуществлению плана действий в отношении ВЕКЦА( ECE/ EB. AIR/ 2006/ 13),
The expert from Hungary introduced the document which resulted from an informal meeting in Madrid and represented positions by the experts from Spain,
Эксперт из Венгрии внес на рассмотрение документ, который был подготовлен по итогам неофициального совещания в Мадриде и в котором излагаются позиции экспертов из Испании,
She then introduced the document on the regional implementation strategy for the first RCF for Africa(DP/1998/6), emphasizing that the
Затем она представила документ о региональной стратегии осуществления для первых РРС для Африки( DP/ 1998/ 6),
The representatives of the interim secretariat and UNEP introduced the document, noting that the collection and processing of information about the availability of
Представители временного секретариата и ЮНЕП внесли на рассмотрение этот документ, отметив, что в рамках проекта началась работа по сбору
The Executive Director made a statement introducing the document on this item.
Директор- исполнитель сделал заявление и представил документ по этому пункту.
The secretariat also introduced the documents for the session.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文