INVESTIGATION SECTION in Russian translation

[inˌvesti'geiʃn 'sekʃn]
[inˌvesti'geiʃn 'sekʃn]
секции расследований
investigation section
to the investigations service
следственная секция
investigation section
следственный отдел
investigation division
investigation department
investigation unit
investigative unit
investigative department
investigation section
investigation office
следственной секции
investigation section
секцию расследований
investigations section

Examples of using Investigation section in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Aside from cases of fraud, the Office's Investigation Section receives allegations of mismanagement, abuse of authority,
Помимо вопросов мошенничества, Секция расследований Управления занимается обвинениями в должностных упущениях,
Evidence Section, an Investigation Section and an Analysis Section..
Секции информации и доказательств, Следственной секции и Секции анализа.
including the redeployment of one Professional from the Investigation Section ibid., para. 32.
включая одну должность категории специалистов, переведенную из Секции расследований там же, пункт 32.
In 2006, the investigation section of OAPR received and took appropriate action
В 2006 году секция расследований УРАЭР получила четыре жалобы и/
Other Team Legal Advisers within the Prosecution Section will then be assigned to the Investigation Section as required, to maintain a full investigative capacity.
Другие юрисконсульты групп в рамках Секции обвинения будут по мере необходимости прикомандировываться в Секцию расследований в целях обеспечения возможности для проведения расследований в полном объеме.
The internal configuration of the Office of the Prosecutor has meant the physical separation of the lawyers in the Investigation Section from the lawyers in the other sections of the Office.
Канцелярия Обвинителя построена таким образом, чтобы отделить юристов, работающих в Следственной секции, от юристов из других секций Канцелярии.
33 of whom were deployed in the Investigation Section.
33 из которых было прикомандировано к Секции расследований.
In October 2009, the Investigation Section is organizing an investigation training course facilitated by external experts.
В октябре 2009 года Секция расследований организует учебный курс по проведению расследований при участии внешних экспертов.
the establishment of 17 new posts in the Investigation Section 14 Professional
учредить 17 новых должностей в Следственной секции 14 должностей категории специалистов
The Prosecutor took a decision to enlarge the size of the Sarajevo liaison office by deploying existing staff from the Investigation Section at The Hague.
Обвинитель принял решение расширить отделение связи в Сараево за счет передачи персонала из Секции расследований в Гааге.
The Investigation Section will be managed directly by the Deputy Prosecutor(Investigations). For this reason, a special post for a Section Chief is not necessary
Следственной секцией будет непосредственно руководить заместитель прокурора( расследования). по этой причине нет необходимости в специальной должности начальника секции,
Evidence Section, the Investigation Section and the Analysis Section,
сбора доказательств, Следственную секцию и Аналитическую секцию,
On 28 June 2001, Mr. Khuseynov was interrogated by the Deputy Head of the DIA's Investigation Section.
Июня 2001 года г-н Хусейнов был допрошен заместителем начальника следственного отдела УВД.
the Legal Section and the Investigation Section.
Секция права и Секция расследования.
The Investigation Section consists of one Chief of Section,
Секция по расследованиям состоит из начальника секции,
In addition, the capacity of the Investigation Section office in Nairobi was strengthened with technical equipment to assist the Section staff in the conduct of their work.
Кроме того, возможности найробийской Секции по расследованиям были расширены благодаря установке оборудования, призванного помочь персоналу Секции в его повседневной работе.
In 2006, the investigation section out-posted one of its investigation specialists from New York to South Africa to strengthen its service delivery.
В 2006 году Секция по расследованиям откомандировала одного из своих специалистов по расследованиям из НьюЙорка в Южную Африку для обеспечения более эффективного оказания соответствующих услуг.
The Investigation Section continues to make use of staff on the Investigation Learning Programme(ILP)
Секция по расследованиям продолжала прибегать к услугам сотрудников, работающих с реестрами
From January to June 2007, the Investigation Section took appropriate action on two complaints and/or allegations relating to UNOPS personnel.
В период с января по июнь 2007 года Секция по расследованиям приняла надлежащие меры в связи с двумя жалобами и/ или утверждениями, касающимися персонала ЮНОПС.
Currently, 30 experts are assigned to the Investigation Section, 3 in the Strategy Team and a total of
В настоящее время 30 экспертов назначены на работу в Секцию расследований: три эксперта назначены в Группу по стратегии
Results: 80, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian