ISSUE OF COOPERATION in Russian translation

['iʃuː ɒv kəʊˌɒpə'reiʃn]
['iʃuː ɒv kəʊˌɒpə'reiʃn]
вопрос о сотрудничестве
question of cooperation
issue of cooperation
matter of cooperation
subject of cooperation
issue of collaboration
вопросу о сотрудничестве
issue of cooperation
question of cooperation
subject of cooperation
issue of collaboration
вопроса о сотрудничестве
question of cooperation
issue of cooperation

Examples of using Issue of cooperation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The subject matter of the meeting was the issue of cooperation between the Organizing Committee and the university on the participation of the university scientists in the Scientific Program of the Apimondia Congress 2013.
Предметом встречи был вопрос сотрудничества Организационного Комитета с университетом относительно участия ученых университета в Научной программе Конгресса Апимондии 2013.
In addition, the parties discussed the issue of cooperation within the framework of the“Astana” International Financial Center.
Кроме того, стороны обсудили вопрос сотрудничества в рамках Международного финансового центра« Астана».
In this regard, the issue of cooperation and coordination is decisive in achieving positive results from the combined work of international development institutions.
В этой связи вопросы сотрудничества и координации имеют решающее значение для достижения синергетического эффекта от совокупной деятельности международных институтов развития.
the authorities in Belgrade assured the Prosecutor on a number of occasions that political will existed to finalize the issue of cooperation with the Tribunal.
Белграде неоднократно заверяли Обвинителя в существовании политической воли<< к окончательному решению вопроса о сотрудничестве с Трибуналом.
its training manuals or to the issue of cooperation with other partners.
его учебных пособиях и о проблеме сотрудничества с другими партнерами.
In June 2011, a meeting of representatives of member States of the Commonwealth of Independent States(CIS) was held in the Republic of Belarus on the issue of cooperation in the space sector.
В июне 2011 года в Республике Беларусь состоялось совещание представителей государств- участников Содружества независимых государств( СНГ) по вопросам сотрудничества в космической сфере.
the two leaders will discuss the state's capacity to sign international treaties and the issue of cooperation agreements between the central state and the constituent states.
лидеры обсудят возможность подписания международных договоров, а также вопросы по сотрудничеству между центральным и составным государствами.
It is also our hope that the Security Council will live up to its obligation to consider the issue of cooperation in the one case where it has deferred a situation to the Court.
Мы также надеемся, что Совет Безопасности выполнит свою обязанность и рассмотрит вопрос о сотрудничестве в том, что касается одной ситуации, которую он передал на рассмотрение Суда.
Encourages Members and observers of the Human Rights Council to address the issue of cooperation of individuals and groups with the United Nations, its representatives and mechanisms in the
Призывает членов и наблюдателей Совета по правам человека рассмотреть вопрос о сотрудничестве отдельных лиц и групп лиц с Организацией Объединенных Наций,
Turning to the issue of cooperation, we concur with those who say that the fact that all five of the Court's current situations are in Africa, three of which were self-referrals,
Переходя к вопросу о сотрудничестве, то мы согласны с теми, кто считает, что тот факт, что все пять находящиеся на рассмотрении Суда ситуации имеют место в Африке--
Mr. Krokhmal(Ukraine): The issue of cooperation between States in the sphere of return or restitution of cultural
Гн Крохмаль( Украина)( говорит по-английски): Вопрос о сотрудничестве между государствами в области возвращения
Kazakhstan stated that it has made major progress in recent years in addressing the issue of cooperation between State authorities
Казахстан заявил, что в последние годы добился значительного прогресса в решении вопроса о сотрудничестве между органами государственной власти
its member States note with appreciation that the Prosecutor has held fruitful high-level discussions with officials of several States on the issue of cooperation with his Office.
его государства- члены с удовлетворением отмечают плодотворный диалог на высоком уровне между Обвинителем и официальными лицами ряда государств по вопросу о сотрудничестве с его Канцелярией.
to address the issue of cooperation and to report briefly on the consultations with relevant stakeholders held in Geneva in June 2014.
рассмотреть вопрос о сотрудничестве и кратко рассказать о состоявшихся в Женеве в июне 2014 года консультациях с соответствующими заинтересованными сторонами.
the resolution just adopted, and to incorporating the issue of cooperation with middle-income countries into a post-2015 development agenda that would reflect the hopes and needs of all developing countries.
принятой резолюции и включению вопроса о сотрудничестве со странами со средним уровнем дохода в повестку дня в области развития на период после 2015 года, что отвечает чаяниям и потребностям всех развивающихся стран.
that the Government was conducting active discussions on the issue of cooperation with ICRC.
в правительстве ведется активная дискуссия по вопросу о сотрудничестве с МККК.
Latvia raised the issue of cooperation with the special rapporteurs,
Латвия поднимала вопрос о сотрудничестве со специальными процедурами,
Let me say in conclusion that I am convinced that the forthcoming meetings of the Council of Europe will provide an opportunity to further discuss the issue of cooperation between the United Nations
В заключение я хотел бы заявить о своей убежденности в том, что предстоящие совещания Совета Европы предоставят возможность для дальнейшего обсуждения вопроса о сотрудничестве между Организации Объединенных Наций
At the last Committee session, some delegations had raised the issue of cooperation with the OECD Scheme for the Application of International Standards for Fruit
На последней сессии Комитета некоторые делегации подняли вопрос о сотрудничестве со Схемой ОЭСР по применению международных стандартов на фрукты
it is my pleasure today to thank the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, for his personal interest in the issue of cooperation between the United Nations
мне приятно сегодня поблагодарить Генерального секретаря г-на Кофи Аннана за его личную заинтересованность в вопросе о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций
Results: 80, Time: 0.0549

Issue of cooperation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian