IT CAN EFFECTIVELY in Russian translation

[it kæn i'fektivli]
[it kæn i'fektivli]
он мог эффективно
it can effectively
it may effectively
он может эффективно
it can effectively
it can efficiently
она может эффективным
он мог успешно

Examples of using It can effectively in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It can effectively replace other types of systems used for meeting demand during peak periods
Способно эффективно заменить другие типы оборудования, которые предназначены для покрытия энергетических пиков или в качестве резервного
freedom of movement of UNIFIL, so that it can effectively carry out its mandate.
обеспечивать свободу передвижения ВСООНЛ, с тем чтобы они могли эффективно осуществлять свой мандат.
These revenues provide funding for the activities of the Bank of Latvia so it can effectively fulfill its tasks and achieve its goals.
Упомянутые доходы обеспечивают финансирование деятельности Банка Латвии, чтобы банк мог успешно выполнять свои задачи и достигать цели.
there is a need to strengthen it so that it can effectively implement them.
необходимо ее укрепить, с тем чтобы она могла эффективно их осуществлять.
for increasing its resources so that it can effectively meet rising demands.
к увеличению его финансовых ресурсов, с тем чтобы он смог эффективно выполнять возрастающие потребности.
supported by a strong intellectual core so that it can effectively promote the purposes defined in its charter.
пользуется поддержкой широких слоев интеллигенции, что позволит ему эффективно пропагандировать цели, указанные в его уставе.
GCF success will depend in large part on its ability to find niches where it has a comparative advantage and where it can effectively leverage its financial
Успех РГС будет зависеть в значительной мере от их способности изыскать незаполненные ниши, в которых они обладают сравнительными преимуществами и могут эффективно задействовать свои финансовые ресурсы
Poverty: UNDP needs to find niches where it has a comparative advantage and where it can effectively leverage its financial
Нищета: ПРООН необходимо изыскать незаполненные ниши, в которых она обладает сравнительными преимуществами и может эффективно задействовать свои финансовые ресурсы
the United Nations needs to be restructured and revitalized so that it can effectively discharge its responsibilities.
задач нуждается в перестройке и активизации усилий, с тем чтобы она могла эффективно выполнять эти обязанности.
It also requested the international community to provide assistance to the country in overcoming the obstacles it faces so it can effectively implement its commitments.
Он также просил международное сообщество оказать стране помощь в преодолении препятствий, с которыми она сталкивается, с тем чтобы Джибути мог эффективно выполнять свои обязательства.
the capacity of the EPA so that it can effectively prevent the contamination
возможности АЗОС, с тем чтобы оно могло эффективно предотвращать загрязнение
revitalizing the Organization so that it can effectively carry out its core activities
активизацию этой Организации, с тем чтобы она могла эффективно осуществлять свою основную деятельность
the specialized agencies, it can effectively support collaborative regional efforts.
специализированными учреждениями она может эффективно поддержать совместные региональные усилия.
the metal's thermal conductivity is a little better, and it can effectively reduce the temperature inside the box.
тепловая теплопроводность металла немного лучше, и она может эффективно снизить температуру внутри коробки.
The UNMEE budget will continue to provide for the core Mine Action Coordination Centre staff and equipment so that it can effectively carry out its role of coordination,
В бюджете МООНЭЭ будут попрежнему предусматриваться средства для финансирования основного персонала и оборудования Центра по координации деятельности, связанной с разминированием, с тем чтобы он мог эффективно выполнять свою роль,
The functioning of the First Committee should be improved so that it can effectively address both traditional
Следует повысить эффективность работы Первого комитета, с тем чтобы он мог успешно решать как традиционные,
Social Council must be strengthened so that it can effectively fulfil its role as the central body for policy coordination
необходимо укрепить Экономический и Социальный Совет, с тем чтобы он мог эффективно играть свою роль центрального органа по координации политики
based in Lomé, so that it can effectively carry out its activities to combat the trafficking of conventional weapons.
разоружения в Африке, чтобы он мог успешно проводить свою деятельность по борьбе с незаконной торговлей обычными вооружениями.
including its working methods, so it can effectively fulfil its functions.
в том числе методов его работы, с тем чтобы он мог эффективно выполнять свои функции.
Given that the high-level political forum builds on the Commission on Sustainable Development, it can effectively use lessons learned from 20 years of practice of the Commission to advance
Учитывая, что политический форум высокого уровня основывается в своей работе на опыте работы Комиссии по устойчивому развитию, он может эффективно использовать уроки, извлеченные из 20- летней практики
Results: 87, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian