IT CONVENED in Russian translation

[it kən'viːnd]
[it kən'viːnd]
она созвала
it convened
she called
он провел
he spent
he held
he had
he conducted
it carried out
he made
he did
it undertook
he convened
he performed
он созвал
he convened
he called
he summoned
она организовала
it organized
it held
it arranged
it hosted
she organised
it co-organized
she convened
it launched

Examples of using It convened in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It convened four meetings of heads of laboratories
Она организовала четыре совещания руководителей лабораторий
Together with UNDP it convened the first Global Forum on Local Development, in Kampala, to look at the steps necessary
Совместно с ПРООН он провел в Кампале первый глобальный форум по развитию на местном уровне в целях рассмотрения мер,
discrimination against women and it convened regional workshops
дискриминации в отношении женщин; она организует региональные практикумы
the Security Council dragged its feet for too long before it convened last Thursday to adopt,
непростительной манере Совет Безопасности медлил, прежде чем собраться в прошлый четверг,
In cooperation with the International Labour Office, it convened a meeting of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples Issues on 26 and 27 February 2008 to discuss integration of
В сотрудничестве с Международной организацией труда Управление организовало 26- 27 февраля 2008 года совещание Межучрежденческой группы поддержки по вопросам коренных народов для обсуждения вопроса об интеграции этой Декларации в программу
In this respect, it convened a number of regional body meetings related to aquaculture,
Так, ею был созван ряд посвященных аквакультурной теме совещаний региональных органов,
It convened an intergovernmental meeting at Cairo on 8 and 9 January 1992 to review the 1992-1997 medium-term plan in the light of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade.
Комиссия созвала межправительственное совещание в Каире 8- 9 января 1992 года для обзора среднесрочного плана на 1992- 1997 годы в свете Международной стратегии развития на четвертое Десятилетие развития Организации Объединенных Наций.
In the Republic of Korea, it convened the Sixth Asia/Oceania Regional Congress of Gerontology(Seoul,
В Республике Корея она провела шестой Региональный конгресс геронтологов стран Азии
the Commonwealth Local Government Forum, it convened the Pacific Urban Forum in 2011,
Форумом местных органов управления Содружества оно организовало в 2011 году Тихоокеанский форум городов,
It convened two meetings to translate the contents of the Declaration into concrete regional priorities that would be arrived at collectively by the United Nations system,
Комиссия созвала два совещания для претворения положений Декларации в конкретные приоритеты на региональном уровне, которые решались бы коллективно системой Организации Объединенных Наций,
It was decided that the fifty-second session of the Commission should have a duration of five days when it convened in March 2009, plus a further two days devoted to the high-level segment.
Было решено, что пятьдесят вторая сессия Комиссии будет проведена в марте 2009 года в течение пяти дней с момента ее созыва, в дополнение к которым будет выделено два дня для проведения этапа заседаний высокого уровня.
It convened on 7 May 1659,
Он был созван 7 мая 1659 г.,
In February 2003, it convened a general meeting of the people of Darfur and its various tribes
В феврале 2003 года созвало общее совещание с участием представителей населения Дарфура
UNDCP considers that it has made significant progress to implement recommendation 9 in the light of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly and that it convened a large number of international expert meetings.
ЮНДКП считает, что она добилась существенных успехов в выполнении рекомендации 9 в свете результатов двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи и что она провела большое число международных совещаний экспертов.
methods of work and it convened informal consultations in accordance with agreed conclusions 1996/1.
методов работы и организовало проведение неофициальных консультаций в соответствии с согласованными выводами 1996/ 1.
published technical guidelines to support implementation of IPOA-IUU25 and in 2003, it convened an expert consultation on fishing vessels operating under open registries
сориентированное на содействие осуществлению МПД по НРП25, а в 2003 году устроила консультативное совещание экспертов по проблеме рыболовных судов, действующих в рамках открытых регистров,
method of work for the session. It convened informal consultations in preparation for the forty-third session of the Commission on 29 September and 2 December 1998.
методов ее работы. 29 сентября и 2 декабря 1998 года оно провело неофициальные консультации по подготовке к сорок третьей сессии Комиссии.
for the representative of Algeria to lobby the members of the Security Council for a month before it convened.
представитель Алжира обрабатывал членов Совета Безопасности на протяжении месяца до созыва заседания.
comprised only male representatives of the upper levels of society, and it convened infrequently.
в составе исключительно депутатов- мужчин из высших слоев общества, при чем созывался он нечасто.
It convened an expert team on technological applications(GIS
Она созвала группу экспертов по применению технологий( ГИС
Results: 65, Time: 0.0708

It convened in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian