IT HAS FOUND in Russian translation

[it hæz faʊnd]
[it hæz faʊnd]
нашла
found
got
discovered
recovers
он установил
he set
he established
it found
he installed
he put
it fixed
he determined
it identified
he planted
it had
он постановил
it decided
it agreed
it held
it found
it ruled
it concluded
he decreed
it ordered
it determined

Examples of using It has found in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Secretariat counts on the understanding of the Parties until it has found a lasting solution to this temporary crisis.
Секретариат рассчитывает на понимание Сторон до тех пор, пока он не найдет долгосрочное решение этому временному кризису.
On opposite, European coast of passage it has found fortress in the destroyed and thrown condition.
Крепость на противоположном, европейском берегу пролива он нашел в разрушенном и брошенном состоянии.
If you are looking for the best erotic massage salon in Kiev- you can assume that it has found.
Если вы ищете лучший салон эротического массажа в Киеве- то можете считать, что уже нашли его.
can't figure out exactly if it has found a genuine error or not.
не может точно определить, нашла она настоящую ошибку это или нет.
Although RS has not found as large a place in agricultural statistics as some of its early protagonists expected it has found certain practical applications and could find more.
ДЗ не заняло того места в сельскохозяйственной статистике, как это первоначально ожидалось, однако оно находит практическое применение в некоторых областях, число которых может расширяться.
a window will show all files it has found so far.
в окне будут отображаться все файлы, которые он нашел до этого момента.
among other things, it has found a lack of judicial guarantees
в которых в числе прочих аспектов он установил отсутствие судебных гарантий
on island Sumatra it has found a strange tribe of natives which in honor of their visiting by the great god by the Cube
на острове Суматра Златоуст нашел странное племя, которое после посещения их великим богом из рода Куба,
on meeting new obstacles, it has found a modus operandi to achieve its objectives,
сталкиваясь с новыми препятствиями, способна находить оперативные средства для достижения своих целей,
In recent years the Council has made use of this reservation many times, because it has found that breaches of the peace and acts of aggression most often begin within States,
В последние годы Совет не раз прибегал к этой оговорке, поскольку, как было им установлено, нарушения мира и акты агрессии чаще всего начинались внутри государств, а затем быстро превращались
It has found that role conflict, especially within the family, has become a growing problem of societies in transition,
Было установлено, что в обществах на переходном этапе все более острой проблемой становится коллизия ролей,
It has found evidence that the Rwandan authorities have been complicit in the recruitment of soldiers,
Она обнаружила доказательства того, что руандийские власти замешаны в вербовке бойцов, включая детей,
It has found that ransoms are shared among several different actors,
Она установила, что полученные выкупы распределяются между несколькими различными фигурами,
The Special Investigations Unit reports on the facts it has found and issues appropriate recommendations on matters such as reports of loss,
Группа сообщает об установленных ею фактах и выносит соответствующие рекомендации по таким вопросам, как понесенные убытки, причиненный ущерб,
UNOCI commented that it does not view its role in the peace process as being that passive but notes that it has found innovative and creative ways to support the peace process.
ОООНКИ отметила, что она не рассматривает свою роль в мирном процессе как пассивную, но при этом указывает, что она нашла новаторские и творческие пути оказания поддержки мирному процессу.
and since independence it has found a new form of development,
с обретением независимости она обрела новую форму развития,
However, since the Commission has decided not to have the outcome of the Commission's work on this topic take the form of draft articles, it has found it unnecessary to come up with alternative formulas to the one proposed by Mr. Galicki.
Однако, поскольку Комиссия решила не представлять итоговый документ работы Комиссии по этой теме в качестве проекта статей, она сочла нецелесообразным разрабатывать альтернативы формуле, предложенной г-ном Галицким.
for other reasons already set out, it has found that it must give to Question 1….
по другим причинам, уже изложенным, он обнаружил в качестве ответа на вопрос 1.
The only exception to that rule applies where an asylum authority has previously decided on the question of admissibility of deportation to another State or where it has found that the foreigner will be protected from persecution in a third country.
Единственным исключением из этого правила является случай, когда государственный орган по вопросам предоставления убежища уже принял решение о приемлемости высылки того или иного лица в другое государство или если он считает, что этот иностранец будет защищен от преследований в третьей стране.
Although the European Court of Human Rights has not yet ruled on the compatibility of the Russian provisions for the disclosure of decryption keys with the European Convention on Human Rights, it has found that Russia's 3 legal framework governing interception of communications does not provide adequate
Хотя Европейский суд по правам человека пока не принял решение относительно совместимости положений российского законодательства о раскрытии ключей шифрования с Конвенцией о защите прав человека и основных свобод, он постановил, что российский правовой режим, регулирующий перехват сообщений, не обеспечивает адекватные и эффективные гарантии против произвола
Results: 54, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian