IT HAS PARTICIPATED in Russian translation

[it hæz pɑː'tisipeitid]
[it hæz pɑː'tisipeitid]
она участвовала
she participated
she had attended
she competed
it has been involved
she took part
it was engaged
it contributed
she helped
she appeared
she was part
она принимала участие
she participated
she took part
she has been involved
she attended
she competed
она участвует
it participates
she is involved
it is engaged
it is a party
it contributes
it was a member
она принимает участие
it participates
it takes part
it was involved

Examples of using It has participated in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It has participated in follow-up meetings,
Оно приняло участие в заседаниях в развитие решений,
It has participated in major construction projects including hydropower plants,
Принимал участие в проектировании крупных гидротехнических сооружений- гидроэлектростанций,
informs that it has participated in the referendum of September 5 proceeding from its program,
информирует, что участвовала в конституционном референдуме 5 сентября, отталкиваясь от своей программы,
Likewise, it has participated in international and regional conferences on related issues
Кроме того, Коста-Рика участвует в международных и региональных совещаниях по связанным с этим вопросам,
It has participated in the ongoing'Bali Regional Ministerial Conferences on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transactional Crimes',
Оно принимает участие в текущих Балийских региональных конференциях на уровне министров по проблеме незаконного провоза людей
headquarters staff currently provided through the Turin workshops, and it has participated in four such workshops.
в настоящее время осуществляемой в рамках практикумов в Турине; он принял участие в четырех таких практикумах.
How many times it has been surveyed over the last year together with the surveys in which it has participated and hence the number of questionnaires it has received.
Предприятие было опрошено Х раз в ходе истекшего года( будет возможно также перечислить обследования, в которых оно участвовало и, следовательно, число полученных вопросников);
The COP will have before it document ICCD/COP(2)/5, which will contain a report by the secretariat on activities which it has supported or in which it has participated since COP 1.
КС будет представлен документ ICCD/ COP( 2)/ 5, содержащий доклад секретариата о работе, которая была проведена при его поддержке или участии со времени КС 1.
The report gives an account of the activities performed by the Office of Legal Affairs of the Secretariat and of those in which it has participated under the Programme.
В докладе приводится информация о деятельности Управления по правовым вопросам Секретариата и о работе в рамках Программы, в которой оно участвовало.
The report gives an account of the activities performed by the Office of Legal Affairs of the United Nations and of those in which it has participated under the Programme.
В докладе приводится информация о деятельности Управления по правовым вопросам Организации Объединенных Наций и о работе в рамках Программы, в которой оно участвовало.
For example, it has participated in activities in Bolivia,
Например, она участвовала в мероприятиях в Боливии,
It has participated in the peace process that began in Madrid on the basis of resolutions 242(1967) and 338(1973), the principle of land for peace
Она участвовала в мирном процессе, начатом в Мадриде на основе резолюций 242( 1967)
I should like to underscore some of the concerns that have guided our delegation during the deliberations in which it has participated.
я хотел бы подчеркнуть некоторую обеспокоенность, которую испытывала наша делегация во время тех дискуссий, в которых она принимала участие.
since September 1993 it has participated in the events organized by the Council of Europe
с сентября 1993 года она участвует в мероприятиях, организуемых Советом Европы
Malaysia has not yet cooperated directly with Pakistan, but it has participated in regional projects in the framework of the Colombo Plan for Cooperative Economic and Social Development in Asia
Хотя Малайзия пока не осуществляет непосредственного сотрудничества с Пакистаном, она принимает участие в региональных проектах в рамках Плана Коломбо по совместному экономическому и социальному развитию региона Азии
In addition to preparing a TCDC directory in the health sector, it has participated in technical meetings of senior health experts from developing countries
Помимо подготовки справочника ТСРС в секторе здравоохранения, она приняла участие в технических совещаниях старших экспертов по вопросам здравоохранения из развивающихся стран
The Association is recognized as the leading press freedom organization in the Americas and as such it has participated in all relevant international and regional debates on freedom of expression
Ассоциация считается ведущей организацией Американского континента, борющейся за свободу прессы, и как таковая участвует в соответствующих международных и региональных дебатах по свободе выражения мнений
In recent years it has participated in many important meetings held in Arab,
В недавние годы он участвовал во многих важных совещаниях в арабском,
It has participated in the UNDP training programmes, in the work
Он принял участие в осуществляемых ПРООН программах учебной подготовки,
The secretariat has supplemented this information to be presented with a report on activities which have been funded through it or in which it has participated since the period covered in document ICCD/COP(1)/7,
Секретариат дополнил эту подлежащую представлению информацию докладом о мероприятиях, которые финансировались через него или в которых он принимал участие с периода, охваченного в документе ICCD/ COP( 1)/ 7;
Results: 61, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian