IT MAY THEREFORE in Russian translation

[it mei 'ðeəfɔːr]
[it mei 'ðeəfɔːr]
поэтому возможно
поэтому можно
so you can
it can therefore
thus it can
it is therefore
it may therefore
it may thus
consequently , it may
accordingly , it may
so you may
таким образом можно
в этой связи можно
in this connection , it may
in this regard , it may
in this connection , it can
it can therefore
in this respect , it may
it may therefore
in this context , it may
следовательно оно может

Examples of using It may therefore in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It may therefore be necessary for UNMIH's mandate to be adapted to the realities on the ground.
Поэтому может оказаться необходимым скорректировать мандат МООНГ с учетом реальной обстановки на месте.
It may therefore be desirable for the contract to list the losses to be compensated paragraphs 15 and 16.
В связи с этим, возможно, будет целесообразно указать в контракте, какой ущерб подлежит компенсации пункты 15 и 16.
It may therefore be presumed that immunity must provide protection from such a summons as a witness.
Соответственно, можно предположить, что иммунитет должен защищать от такого вызова в качестве свидетеля.
It may therefore be necessary to focus on the creation of a mechanism to monitor the process
Поэтому может возникнуть необходимость в создании механизма мониторинга процесса
It may therefore be necessary to consider extending the application of paragraph 2(b) to the other defences.
Поэтому, видимо, необходимо рассмотреть вопрос о распространении сферы применения принципа в пункте 2b на другие обстоятельства.
It may therefore be timely for the Council to consider favourably the recommendation by the ECOWAS leaders to visit Côte d'Ivoire.
Поэтому, может быть, пришло время для того, чтобы Совет Безопасности положительно рассмотрел рекомендацию руководителей ЭКОВАС о визите в Котд' Ивуар.
It may therefore be necessary to add to the eligibility screening process the necessary items to identify minority respondents.
Поэтому может потребоваться дополнить процесс фильтрации респондентов необходимыми пунктами для идентификации респондентов из числа меньшинств.
It may therefore be necessary to reconsider the anticipated date for completion of the work
Поэтому может возникнуть необходимость пересмотра предполагаемой даты завершения работы для обеспечения того,
Accordingly, no United Kingdom law is endowed with status superior to other laws and it may therefore be amended
Следовательно, ни один закон Соединенного Королевства не имеет более высокого статуса по сравнению с другими законами, и он поэтому может быть изменен
such a decline in living conditions could turn easily into social unrest, and it may therefore be time for a more comprehensive review of the impact of all development programmes on poverty reduction, irrespective of who finances them.
такое ухудшение условий жизни может легко привести к социальным беспорядкам, и поэтому, возможно, настало время провести более всеобъемлющий обзор воздействия всех программ в области развития на сокращение масштабов нищеты, независимо от того, кто их финансирует.
It may therefore be asserted that the EMTA opposition to legislative measures to curtail vulture fund activity is actuated more by self-interest than a real concern for the development prospects of poor countries.
Поэтому можно утверждать, что противодействие ТАФР законодательным мерам по ограничению деятельности фондов- стервятников вызвано, скорее, ее собственными интересами, нежели реальной заботой о перспективах развития бедных стран.
It may therefore be wise,
Поэтому, возможно, было бы разумно,
It may therefore be assumed that any legal consequences of wrongful acts(other than those resulting from a lex specialis such as the law of treaties)
Поэтому можно предположить, что любые правовые последствия противоправных деяний( помимо вытекающих из lex specialis, как, например, право международных договоров),
It may therefore be maintained that Ukraine's existing legislation is in keeping with contemporary requirements for ensuring that women enjoy equal access to social allowances
Таким образом, можно утверждать, что действующее законодательство Украины в части обеспечения женщинам равного доступа к социальным выплатам и льготам, обеспечения равных прав
It may therefore be rightly said that the Republic of Korea is an exemplary international success story,
Поэтому, возможно, было бы правильно сказать, что Республика Корея являет собой образцовый пример международного успеха,
It may therefore be said that a greater share of women make up unskilled labour
Таким образом, можно сказать, что среди женщин процентная доля неквалифицированных трудящихся выше
It may therefore be noted that most of the requirements of the United Nations are obtained through competitive bidding, and that those that are obtained otherwise are
Поэтому можно отметить, что большинство контрактов для удовлетворения потребностей Организации Объединенных Наций заключаются на основе проведения конкурентных торгов,
It may therefore be concluded that, after more than one year of distinct,
В этой связи можно сделать вывод о том,
Participants also noted that proposals for regional online dispute resolution systems were in the process of being developed, and it may therefore be timely to deal with the matter internationally from the outset
Участники также отметили, что в стадии разработки находятся предложения по созданию региональных систем урегулирования споров в режиме онлайн, и поэтому, возможно, настало время рассмотреть сначала этот вопрос на международном уровне,
It may therefore be subject to certain restrictions as provided by law
Следовательно, оно может быть сопряжено с некоторыми ограничениями, которые, однако, должны быть установлены законом
Results: 77, Time: 0.0914

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian