IT SOUGHT in Russian translation

[it sɔːt]
[it sɔːt]
она стремится
it seeks
it aims
it strives
it aspires
it endeavours
it wishes
it is trying
it wants
it works
it was committed
она просила
it requested
it asked
it invited
she wanted
it sought
she begged
she told
she said
она запросила
it requested
it asked
it sought
оно направлено
it aims
it is intended
it sought
it is directed
it purports
it is sent
it is designed
it focuses
он пытался
he tried
he attempted
he sought
he wanted
he was tryin
она добивалась
it sought
он призван
it is intended
it is designed
it aims
it seeks
it is called
it is supposed
она стремилась
it sought
it has striven
it had tried
он пытается
he's trying
he attempts
it seeks
he's tryin
it is endeavouring
he has tried
оно намерено
it intends
it would
it will
it wishes
it planned
it aimed
it sought
it is committed
it was determined
она истребовала

Examples of using It sought in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Like the Akosombo Agreement, it sought to enable the Liberian National Transitional Government to play a more central role in the implementation of the Cotonou Agreement.
Как и Соглашение Акосомбо, оно направлено на то, чтобы Либерийское национальное переходное правительство в большей мере могло играть центральную роль в осуществлении Соглашения Котону.
It sought information on the extent to which new procedures alluded to in the report had been operationalized.
Она запросила данные о степени практического применения новых процедур, изложенных в докладе.
So, that's why I mention that it sought to rivalize NBA Live,
Поэтому, Вот почему я упомянул, что он пытался конкурента NBA Live,
It sought to regulate the international trade in conventional weapons
Оно направлено на регулирование международной торговли обычными вооружениями
It sought information on measures
Она запросила информацию о мерах
So why do I say that it sought to rivalize NBA Live,
Так почему я говорю, что он пытался конкурента NBA Live,
It sought the referral of five cases to Rwanda for trial
Она добивалась передачи пяти дел для судебного преследования в Руанде
It sought to promote the return of children to their families
Он призван содействовать возвращению детей в свои семьи
It sought to protect the individual from harmful practices,
Оно направлено на защиту человека от пагубной практики насилия
such as the Women Enterprise Fund, it sought information about further steps intended.
создание Женского предпринимательского фонда, она запросила информацию о дальнейших намеченных шагах.
It sought to conduct research to determine to what extent goals had been achieved
Оно намерено провести исследование, с тем чтобы установить, в какой степени достигнуты поставленные цели,
It sought to establish a collective response to disaster emergencies through concerted national efforts and intensified regional
Оно направлено на обеспечение коллективных мер реагирования на связанные с бедствиями чрезвычайные ситуации посредством согласованных усилий стран
The draft was regarded as a milestone for the women of Kenya because it sought to eliminate existing discriminatory practices against women.
Этот проект считается эпохальным документом для женщин Кении, поскольку он призван устранить существующую дискриминационную практику в отношении женщин.
in conjunction with other Bechtel group companies, it sought to recover some of its losses under the Bechtel group insurance policies.
совместно с другими компаниями группы" Бектел" она истребовала возмещение некоторых своих потерь в соответствии со страховыми полисами группы" Бектел.
especially the relationship between a State and the national it sought to protect, should be approached with caution.
изменению концепции дипломатической защиты, в частности связи между государством и гражданином, которого оно намерено защищать.
It sought to combine aspirational global targets, with country-specific targets to be set nationally.
Она попыталась совместить масштабные глобальные цели с целями конкретных стран, которые должны устанавливаться на национальном уровне.
in conjunction with other Bechtel group companies, it sought to recover some of its losses under the Bechtel group insurance policies.
вместе с другими компаниями группы" Бектел" она истребовала возмещение некоторых своих потерь по страховым полисам группы" Бектел.
It sought to analyse inequalities which lay at the heart of development problems
Он нацелен на анализ проявлений неравенства, находящихся в центре проблем развития,
It was therefore important to support the African Union as it sought to resolve the conflicts on the continent,
Поэтому важно поддержать Африканский союз в его стремлении разрешать конфликты на континенте,
It sought to balance the right of expression and opinion with the interests of the community at large.
Он нацелен на сбалансированное осуществление права выражения мнений в соответствии с интересами общины в целом.
Results: 199, Time: 0.0843

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian