IT THEREFORE DECIDED in Russian translation

[it 'ðeəfɔːr di'saidid]
[it 'ðeəfɔːr di'saidid]
поэтому он постановил
it therefore decided
поэтому она решила
so she decided
she therefore decided
so she thought
исходя из этого она решила
поэтому она приняла решение
в этой связи он постановил
в этой связи он решил

Examples of using It therefore decided in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It therefore decided to request the Conference of the Parties to consider introducing a compliance mechanism
В связи с этим она постановила просить Конференцию Сторон рассмотреть возможность учреждения механизма соблюдения
It therefore decided that the Federal Republic of Yugoslavia(Serbia
Поэтому она постановила, что Союзной Республике Югославия( Сербия
It therefore decided to only note the diagram,"A Blue Print for Development" as found in annex A of TRADE/CEFACT/1997/CRP.1,
В связи с этим она постановила принять к сведению лишь диаграмму" Программа развития"( A Blue Print for Development),
It therefore decided to submit the report while,
Поэтому оно приняло решение представить доклад,
It therefore decided to examine the question in detail in 1977 in pursuance of its functions under article 12 of its statute
Поэтому она постановила подробно изучить данный вопрос в 1977 году в соответствии со своими функциями по статье 12 своего статута
It therefore decided to annex the"Summary of the WHO review" to this report, which summarizes the discussions of
Исходя из этого, было принято решение включить в приложение к настоящему докладу" Резюме обзора ВОЗ",
It therefore decided that, in future, such reports would not be required,
Поэтому оно постановило, что в будущем такие доклады не будут требоваться, за исключением тех случаев,
It therefore decided to convene a three-day subregional conference specifically on these issues during the twenty-sixth ministerial meeting,
Поэтому он решил созвать трехдневную субрегиональную конференцию, специально посвященную этим вопросам, в рамках двадцать
It therefore decided to resubmit to the United Nations Treaty Section for communication to ATP Contracting Parties only those proposed amendments to which there had not been any objection
Таким образом, она решила вновь представить Договорной секции Организации Объединенных Наций для препровождения Договаривающимся сторонам СПС только те предложенные поправки, в отношении которых не было выражено никаких возражений
It therefore decided to postpone its comprehensive review of pensionable remuneration from 2002 to 2004,
Поэтому она постановила перенести проведение ею всеобъемлющего обзора зачитываемого для пенсии вознаграждения с 2002 на 2004 год,
It therefore decided to request the General Assembly to provide the necessary resources for the Committee to extend its annual autumn session,
Поэтому он решил просить Генеральную Ассамблею о выделении ему необходимых ресурсов для проведения в 2014 и 2015 годах одной дополнительной недели заседаний
that provision might lead to problems of interpretation in practice and during checks. It therefore decided(by a vote) not to introduce the requirement for repaired large packaging.
проблемы с толкованием при практическом применении и проведении проверок, и в этой связи решило( путем голосования) не вводить данное требование в отношении отремонтированной крупногабаритной тары.
It therefore decided to prepare, as a first step, two similar,
Поэтому она решила подготовить в качестве первого шага две аналогичные,
It recognized, however, that that situation might be difficult to achieve for the time being; it therefore decided to recommend that an incentive should be granted for the knowledge
Однако она признала, что в настоящее время этого, по всей видимости, трудно достигнуть; поэтому она приняла решение рекомендовать поощрять знание и использование второго официального языка, учитывая,
The Conference of the Parties noted that the Eastern European Group currently had only one Party to the Convention and it therefore decided that it would be appropriate not to leave the second Bureau seat,
Конференция Сторон отметила, что в число восточноевропейской группы в настоящее время входит лишь одна Сторона Конвенции, и поэтому решила, что было бы уместно не оставлять незаполненным второе место в Президиуме,
It therefore decided to recommend the addition of the following new paragraph(c) to article 54, so as to define the pensionable remuneration of those ungraded officials who are UNJSPF participants,
В этой связи оно постановило рекомендовать включить в статью 54 дополнительный новый пункт с в целях определения зачитываемого для пенсии вознаграждения тех сотрудников на неклассифицированных должностях,
The Joint Meeting took note of the opinion of the United Nations Sub-Committee of Experts that there was no need to provide a packing group I for the substances covered by the UN numbers in question. It therefore decided for those substances to delete the entries corresponding to packing group I in Table A of Chapter 3.2 see annex 1.
Совместное совещание приняло к сведению мнение Подкомитета экспертов ООН о том, что нет необходимости предусматривать группу упаковки I для веществ, охватываемых этими номерами ООН, и в этой связи решило исключить строки, соответствующие группе упаковки I, в позициях для этих веществ в таблице А главы 3. 2 см. приложение I.
It therefore decided to prepare, as a first step, two similar,
В этой связи она решила подготовить в качестве первого шага две аналогичные,
It therefore decided(a) to make a public statement on the outcome of the general discussion day(see CRC/C/20,
Исходя из этого, он постановил а опубликовать заявление по итогам дня общих прений( см. СRС/ С/ 20,
It therefore decides to consider the merits at the present stage.
Поэтому он решает рассмотреть сообщение по существу на данном этапе.
Results: 49, Time: 0.0726

It therefore decided in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian