ITEM WILL in Russian translation

['aitəm wil]
['aitəm wil]
пункт будет
item will be
item would be
paragraph would
item will
paragraph was
paragraph will
пункта повестки дня будет
item will be
an item has been
agenda item would
деталь будет
item will
detail will be
detail will
part is
продукт будет
product will
the product will be
product is
item will
the product would
output will be
пункту будет
item would be
item will
пункта будет
paragraph would
of the item will be
of the paragraph was
пункту повестки дня будет
agenda item will be
agenda item would be
item will

Examples of using Item will in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Further inaction on this item will run the risk of rolling back the good work done earlier.
Дальнейшее бездействие по этому пункту будет чревато риском отката от той хорошей работы, которая была проделана прежде.
Discussion under this item will highlight the concrete work done by ECE
При обсуждении этого пункта будет сделан упор на конкретную работу ЕЭК
The Secretary-General is requested to report to the General Assembly in 2004, when the item will reappear on the agenda on the implementation of those recommendations.
К Генеральному секретарю обращена просьба представить Генеральной Ассамблее в 2004 году доклад, когда этот пункт будет вновь включен в пункт повестки дня, касающихся осуществления указанных рекомендаций.
Yeah, when you get in touch with to the site, you can improve exactly how the item will really assist you to make better consumption.
Да, когда вы войти в контакт с на сайте, вы могли бы улучшить, как продукт будет действительно помочь вам сделать лучшее потребление.
Discussion under this item will address the question of whether operational activities should be organized more on a subregional basis
В ходе обсуждения этого пункта будет рассмотрен вопрос о том, следует ли организовывать оперативную деятельность в большей степени на субрегиональной основе
Furthermore, the documentation under this item will comprise a progress report on the regional programme for Latin America
Кроме того, документы по этому пункту будет включен доклад о ходе осуществления региональной программы для Латинской Америки
Through this will help you to guarantee exactly how the item will function to you exactly.
Благодаря этому, безусловно, поможет вам обеспечить, как этот пункт будет работать для вас точно.
The documentation under this item will also contain information on personnel-related developments in UNIDO.
В документацию по этому пункту будет также включена информация об изменениях, происшедших в ЮНИДО в вопросах персонала.
You will certainly know much more exactly how this item will work with you.
Мы знаем об этом удивительном продукте для фитнеса, Anavar. Вы будете знать гораздо больше, как этот пункт будет, конечно, иметь дело с вами.
The item will highlight new economic trends within the region, with emphasis on how the changing environment affects the role,
В связи с этим пунктом будут рассмотрены новые экономические тенденции в регионе с уделением основного внимания вопросу о том, каким образом изменяющиеся
The item will also cover other measures needed at the national
При рассмотрении этого пункта будут обсуждены также другие меры, требующиеся на национальном
A document presented under this item will highlight measures taken in relation to BMS which aim at increasing efficiency
В документе, представленном по этому пункту, будет сообщено о принятых в отношении СЭЗ мерах, направленных на повышение эффективности
The discussion under the second substantive item will review the extent
При обсуждении второго основного пункта будут рассмотрены вопросы масштаба
Information brought to the attention of the Conference under this item will include the status of payment of assessed contributions.
Инфор- мация, на которую обращается внимание Кон- ференции в рамках этого пункта повестки дня, будет включать состояние выплаты начисленных взносов.
Information brought to the attention of the Conference under this item will include the status of payment of assessed contributions.
В информацию, которая будет доведена до сведения Конференции в рамках этого пункта повестки дня, будут включены сведения о состоянии выплаты начисленных взносов.
This item will present the major policy issues confronting the UNECE,
По этому пункту будут рассмотрены крупные политические вопросы, стоящие перед ЕЭК ООН,
The item will stay on the agenda
Данный пункт будет сохранен в повестке дня,
we hope that at future General Assembly sessions this item will continue to arouse the interest of the entire international community.
поддерживает представленный нам текст, и мы надеемся, что на будущих сессиях этот вопрос будет и впредь вызывать интерес всего международного сообщества.
plugin setting the next- call-back-button- and after clicking on this item will open the callback form.
следующее- call- back- button- после этого при клике на данном элементе будет открываться форма обратного звонка.
This is a unitless proportion value that dictates how much of the available space along the main axis each flex item will take up.
Это безрамерное значение пропорции, которое указывает, сколько свободного пространства на главной оси( main axis) каждый flex элемент сможет занять.
Results: 74, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian