ITS ACCURACY in Russian translation

[its 'ækjərəsi]
[its 'ækjərəsi]
ее точности
its accuracy
its precision
ее достоверность
its accuracy
its reliability
its authenticity
its credibility
its veracity
its validity
its truthfulness
ее истинность
its accuracy
ее точность
its accuracy
its precision
свою меткость
their accuracy
your marksmanship by
your aim

Examples of using Its accuracy in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Highlighted areas of improvement methods calculate estimates of the competitiveness of domestic industry to improve its accuracy.
Выделены направления усовершенствования методики расчета оценок конкурентоспособности отечественной металлургии с целью повышения ее точности.
to improve its accuracy, reliability and accessibility.
в целях улучшения ее точности, надежности и доступности.
rarely provide information of quality and do not appear to care about its accuracy.
редко представляют качественную информацию, как представляется, не заботятся о ее достоверности.
They should provide the Committee with any new information as soon as they are confident of its accuracy.
Они должны направлять Комитету любую новую информацию, убедившись в ее достоверности.
verifies its accuracy, and provides analysis
проверяет ее достоверность и готовит аналитические
we cannot guarantee its accuracy and completeness.
мы не можем гарантировать ее точность и полноту.
it will always be questionable and its accuracy vary at the level of 50% whether this information is correct or not.
всегда будет оставаться под вопросом, а ее точность варьировать на уровне 50% либо данная информация правильная, либо нет.
Elma, in particular, is not responsible for the suitability of the content for a specific purpose, its accuracy and completeness, error-free transmission and that the content items are free of viruses.
Компания Elma не гарантирует пригодность контента для тех или иных целей пользователя, его правильность и полноту, а также безупречность процесса передачи данных или отсутствие вирусного программного обеспечения.
to improve its accuracy, to obtain products with the required surface smoothness.
повысить ее точность, а также получать изделия с необходимой гладкостью поверхности.
The central list will be subject to a rigorous verification process that will ensure its accuracy and prevent the manipulation for political purposes of the numbers of missing persons.
Основной список пропавших без вести лиц будет подвергаться строгой проверке для обеспечения его точности и устранения возможности политической манипуляции данными о пропавших без вести лицах.
are not responsible for its accuracy or timeliness.
не несет ответственности за ее точность или своевременность.
well tolerated and its accuracy is 90-98%(ability to correctly identify the tumour).
хорошо переносится, и его точность составляет 90- 98%( способность точно выявить опухоль).
Its accuracy and reliability is unrivaled- not only because of the carefully matched
Его точность и надежность, уже известная от расходомера F 601 Energy,
While we do not doubt its accuracy, we have not verified it and make no guarantee.
Мы не ставим под сомнение их правильность, но поскольку не проверяли лично, не можем гарантировать их точность и достоверность.
the Board of Auditors was asked to verify its accuracy.
Комиссии ревизоров было предложено проверить ее правильность.
was later withdrawn in response to objections concerning its accuracy.
впоследствии она была изъята в связи с критическими замечаниями по поводу ее точности.
conditions or warranties as to its accuracy.
обязательств в отношении их точности.
He would welcome an opportunity for a debate about the substance of the report, as its accuracy was beyond serious question.
Он готов обсудить существо доклада, поскольку его достоверность не вызывает сомнений.
This test reveals whether the timepiece retains its accuracy over the long term as well.
Эта проверка показывает, сохраняет ли механизм высокую точность хода также и на длительный срок.
The Department of Field Support concurred that MONUC should review the portfolio of evidence in the result-based-budgeting document to ensure its accuracy.
Департамент полевой поддержки согласился с тем, что МООНДРК следует обеспечить изучение подтверждающей документации, которая представляется в рамках бюджета, ориентированного на результаты, для гарантирования ее достоверности.
Results: 90, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian