ITS ADVICE in Russian translation

[its əd'vais]
[its əd'vais]
свои рекомендации
its recommendations
their advice
свой совет
its advice
its council
its board
свою рекомендацию
its recommendation
its advice
своей рекомендации
its recommendation
its advice
своих консультативных услуг
its advisory services
its advice
его консультации
his consultations
its advice

Examples of using Its advice in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Scientific Committee recalled its advice from last year on the issue of the boundaries of Subareas 88.1 and 88.2(paragraph 3.160) and requested that the Commission consider this issue again.
Научный комитет напомнил о своей прошлогодней рекомендации по вопросу о границах подрайонов 88. 1 и 88. 2( п. 3. 160) и попросил Комиссию вновь рассмотреть этот вопрос.
Notes with appreciation the effective work of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, including its advice No. 1(2009) on the right of indigenous peoples to education;
С признательностью отмечает эффективную работу Экспертного механизма по правам коренных народов, включая его рекомендацию№ 1( 2009) о праве коренных народов на образование;
The Working Group also recalled its advice(SC-CAMLR-XXXVI, Annex 7,
WG- FSA также напомнила о своей рекомендации( SC- CAMLR- XXXVI,
thus requires 78 its advice to be scrutinised by the Commission,
последний является лишь консультативным органом и тем самым его рекомендации должны рассматриваться Комиссией,
The draft process was presented to the Persistent Organic Pollutants Review Committee at its eighth meeting to obtain its advice.
Проект процесса был представлен Комитету по рассмотрению стойких органических загрязнителей на его восьмом совещании для получения его рекомендаций.
The Board appreciates that producing countries have adhered to its advice and contributed to the reduction of stocks.
Комитет с удовлетворением отмечает, что страны- производители прислушались к его рекомендации и помогли сократить объем таких складских запасов.
The Friends of the Chair on Agricultural Statistics seeks the Statistical Commission's endorsement of the report and its advice on the implementation process.
Группа друзей Председателя по статистике сельского хозяйства хотела бы заручиться одобрением доклада Статистической комиссией и ее рекомендациями относительно процесса осуществления.
that the minutes of the Local Committee did not accurately reflect the circumstances associated with its advice.
протоколы заседаний Местного комитета не точно отражают обстоятельства, связанные с его рекомендацией.
The Chairman of GRPE stated his intention to report to AC.3 and to seek its advice on the anticipated adoption of the draft gtr on WMTC without limit values.
Председатель GRPE заявил о своем намерении направить АС. 3 соответствующее сообщение и испросить его рекомендации относительно намечаемого принятия проекта гтп по ВЦИМ без указания предельных значений.
reported that UNEP contributed to these outcomes through its advice and guidance.
ЮНЕП содействует достижению этих конечных результатов путем предоставления своей консультативной помощи и методических указаний.
by the United States, but was submitted by the President to the U.S. Senate for its advice and consent to ratification in 1999.
была представлена в 1999 году президентом в сенат США на предмет его совета и согласия на ратификацию.
II). The President forwarded Protocols III and IV to the Senate for its advice and consent to ratification.
II). Протоколы III и IV президент препроводил в сенат на предмет его совета и согласия на ратификацию.
expressed her gratitude to the Advisory Committee for its advice.
выражает признательность Консультативному комитету за вынесенные им рекомендации.
I believe that one means to that end is for Member States to take greater ownership of the Commission's agenda and its advice.
Я полагаю, что одно из средств достижения этой цели заключается в принятии государствами- членами на себя большей ответственности за выполнение программы действий Комиссии и реализацию ее рекомендаций.
which frequently sought its advice.
которое часто обращается к ней за советом.
Resolution 5/1 requires that the work of the Advisory Committee be implementation-oriented and that its advice be limited to thematic issues pertaining to the promotion
Резолюция 5/ 1 требует, чтобы работа Консультативного комитета была ориентирована на практическое осуществление и чтобы его рекомендации ограничивались тематическими вопросами, относящимися к поощрению
He looked forward with great interest to the completion of the work of the Advisory Committee in September 1998, since its advice would be needed.
Оратор с большим интересом ожидает завершения работы Консультативного комитета в сентябре 1998 года, поскольку будут необходимы его рекомендации.
to act in accordance with its advice.
действовать в соответствии с его рекомендацией.
In general, however, he is required to consult the Executive Council in the exercise of his functions and to act on its advice.
Однако в целом он обязан при осуществлении своих функций консультироваться с Исполнительным советом и действовать по его рекомендации.
The Panel has been forced to prepare its advice and reports under increasing time pressure,
КГЗСК вынуждена готовить свои рекомендации и отчеты в условиях нарастающего дефицита времени,
Results: 104, Time: 0.0755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian