ITS ANNUAL PROGRAMME in Russian translation

[its 'ænjʊəl 'prəʊgræm]
[its 'ænjʊəl 'prəʊgræm]
его годовой программой
its annual programme
своей ежегодной программы
its annual programme
его годовой программы
its annual programme
своей ежегодной программой
its annual programme
свою ежегодную программу
its annual programme
его годовой программе
its annual programme

Examples of using Its annual programme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In accordance with its annual programme of work, the Human Rights Council will hold its twenty-sixth session from 10 to 27 June 2014 at the United Nations Office at Geneva.
В соответствии со своей годовой программой работы Совет по правам человека проведет свою двадцать шестую сессию 10- 27 июня 2014 года в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
At its twenty-seventh session, the Human Rights Council will elect, in accordance with its annual programme of work, Advisory Committee members for the seven vacant seats.
На своей двадцать седьмой сессии в соответствии со своей годовой программой работы Совет по правам человека изберет членов Консультативного комитета на семь вакантных мест.
The organization has cooperated with the United Nations on several events in its annual programme of work and on events hosted by the United Nations.
Организация сотрудничала с Организацией Объединенных Наций в проведении ряда мероприятий в рамках ее годовой программы работы, а также в проведении мероприятий под эгидой Организации Объединенных Наций.
In accordance with its annual programme of work, the Special Rapporteur will present a more comprehensive report to the Human Rights Council in March 2015.
В соответствии со своей годовой программой работы Специальный докладчик в марте 2015 года представит более полный доклад Совету по правам человека.
In 2008, UNHCR received voluntary contributions towards its Annual Programme Budget, including the Regular Budget,
В 2008 году объем полученных УВКБ добровольных взносов в бюджет его годовой программы, в том числе по линии регулярного бюджета,
Invites the Unit, while preparing its annual programme of work, to give priority to the reports requested by the participating organizations;
Предлагает Группе при подготовке ее ежегодной программы работы уделять первоочередное внимание докладам, запрашиваемым участвующими организациями;
In resolution 54/16, the Assembly invited JIU, while preparing its annual programme of work, to give priority to the reports requested by the participating organizations.
В своей резолюции 54/ 16 Ассамблея предложила ОИГ при подготовке ее годовой программы работы уделять первоочередное внимание докладам, запрашиваемым участвующими организациями.
At its twenty-fourth session, in accordance with its annual programme of work, the Human Rights Council will elect Advisory Committee members for seven vacant seats.
На своей двадцать четвертой сессии в соответствии со своей годовой программой работы Совет по правам человека изберет членов Консультативного комитета на семь вакантных мест.
Decides to continue its consideration of the question of the human rights of internally displaced persons in conformity with its annual programme of work.
Постановляет продолжить рассмотрение вопроса о правах человека внутренне перемещенных лиц в соответствии со своей годовой программой работы.
The Unit also believes that the current process for drawing up its annual programme of work should be improved.
Группа также считает, что следует усовершенствовать существующий процесс подготовки ее ежегодной программы работы.
To submit a report on the implementation of his/her mandate to the Council in accordance with its annual programme of work;
Представлять доклад об осуществлении его/ ее мандата Совету в соответствии с его ежегодной программой работы;
In resolution 54/16, the General Assembly also invited the Joint Inspection Unit, when preparing its annual programme of work, to give priority to the reports requested by the participating organizations.
В резолюции 54/ 16 Генеральная Ассамблея предложила также Объединенной инспекционной группе при подготовке ее ежегодной программы работы уделять первоочередное внимание докладам, запрашиваемым участвующими организациями.
in accordance with its annual programme of work.
в соответствии со своей годовой программой работы.
conclusions on matters included in its annual programme of work;
выводы по вопросам, включенным в ежегодную программу его работы;
at the corresponding session in conformity with its annual programme of work.
на соответствующей сессии согласно своей годовой программе работы.
at the corresponding session in conformity with its annual programme of work.
на соответствующей сессии согласно своей годовой программе работы.
at the corresponding session in conformity with its annual programme of work.
на соответствующей сессии, согласно своей годовой программе работы.
at the corresponding session in conformity with its annual programme of work.
же на соответствующей сессии согласно своей годовой программе работы.
She will present her first thematic report to the Human Rights Council in accordance with its annual programme of work, at its twenty-eighth session.
Она представит свой первый тематический доклад Совету по правам человека в соответствии с его ежегодной программой работы на его двадцать восьмой сессии.
the same agenda item, in conformity with its annual programme of work.
пункта повестки дня в соответствии со своей годовой программой работы.
Results: 210, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian