ITS COORDINATING ROLE in Russian translation

[its ˌkəʊ'ɔːdineitiŋ rəʊl]
[its ˌkəʊ'ɔːdineitiŋ rəʊl]
свою координирующую роль
its coordinating role
its coordination role
свою координационную роль
its coordinating role
its coordination role
его роли в координатора
its coordinating role
своей координирующей роли
its coordinating role
its coordination role

Examples of using Its coordinating role in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In line with General Assembly resolution 52/220, the Office of Central Support Services will exercise its coordinating role in providing integrated and coordinated management policy
В соответствии с резолюцией 52/ 220 Генеральной Ассамблеи при осуществлении этих проектов Управление централизованного вспомогательного обслуживания будет играть свою координирующую роль путем обеспечения комплексной
We urge the Council to continue strengthening its coordinating role in the search for new
Мы призываем Экономический и Социальный Совет и далее укреплять свою координирующую роль в поиске новых
WTO continued to play an active part in the promotion of development, not only through its coordinating role in Aid for Trade, but also by being a firm
ВТО продолжает играть активную роль в деле содействия развитию не только благодаря своей координирующей роли в реализации инициативы<<
XI.2 The Office of Central Support Services exercises its coordinating role in providing integrated
Управление централизованного вспомогательного обслуживания играет свою координирующую роль, определяя комплексную
In addition to its coordinating role, the secretariat participated as a partner in a number of capacity-building activities, including national assessments
В дополнение к своей координирующей роли секретариат принимал участие в качестве партнера в ряде мероприятий по наращиванию потенциала,
The aim of the first round of meetings was to exchange ideas on how the Council can better discharge its coordinating role and to encourage the boards to increase their cooperation with functional commissions.
Целью первого раунда совещаний был обмен идеями о том, как Совет может наилучшим образом выполнять свою координирующую роль, и поощрение исполнительных советов, чтобы они расширили сотрудничество с функциональными комиссиями.
in order to enable it to play its coordinating role more effectively.
оно могло более эффективно играть свою координирующую роль.
Due to its coordinating role, the NMWR is very much involved in the preparation of the Periodic Reports under the CEDAW, as well as other progress reports on equality issues i.e. Progress Report on
В силу своей координационной роли НМЗПЖ принимает активное участие в подготовке периодических докладов в соответствии с Конвенцией о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин,
cooperation in the provision of electoral assistance, the United Nations Electoral Assistance Unit will seek to strengthen its coordinating role.
Группа Организации Объединенных Наций по вопросам оказания помощи в проведении выборов будет стремиться к укреплению своей координационной роли.
Its coordinating role with respect to, inter alia, the drafting of provisions of a legal nature
Шестому комитету следует изучить вопрос о его координационной роли в отношении, в частности,
Decides, in carrying out its coordinating role in the economic and social sectors within the United Nations, to promote a coherent and integrated response on
Постановляет при выполнении своей функции координации в экономическом и социальном секторах в рамках Организации Объединенных Наций добиваться согласованного
for Policy Coordination and Sustainable Development, in its coordinating role, to look into appropriate modalities for mobilizing resources for effective implementation of the Programme of Action
устойчивому развитию в порядке выполнения его координирующей роли продумать надлежащие способы мобилизации ресурсов для эффективного осуществления Программы действий
financial resources to carry out its coordinating role effectively, and should include members of the civil society,
финансовыми ресурсами для эффективного выполнения его координирующей роли, а в его состав следует включить представителей гражданского общества,
UNODC had received $600,000 as an earmarked contribution to support its coordinating role in ICAT and to produce five thematic papers that would inform policy,
взнос в размере 600 000 долл. США на содействие выполнению его координирующей роли в ИКАТ и подготовку пяти тематических документов для использования в целях обоснования политики
During the consultation, broad support was evidenced among Member States for strengthening UNEP and its coordinating role in environmental issues,
В ходе консультаций государства- члены активно поддержали мнение об укреплении ЮНЕП и усилении ее координирующей роли в природоохранных вопросах,
The Commission has endeavoured to play its coordinating role within and outside the Organization, and to strengthen the links between the various bodies of the United Nations, regional organizations
Комиссия прилагает усилия для выполнения своей координирующей роли в рамках Организации и вне ее, а также для укрепления связей между различными органами Организации Объединенных Наций,
During the consultation, broad support was evinced among Member States for strengthening the United Nations Environment Programme(UNEP) and its coordinating role in environmental issues, including strengthening the
В ходе консультаций государствачлены широко поддержали укрепление Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде( ЮНЕП) и ее координирующей роли в вопросах охраны окружающей среды,
The support provided by the Division to the intergovernmental debate on public governance and its coordinating role in promoting the global exchange of experience on national public administration practices are valuable to its major partners
Та поддержка, которую Отдел оказывает в проведении межправительственного обсуждения вопросов государственного управления, и его координирующая роль в поощрении обмена в общемировом масштабе опытом в отношении практики национального государственного управления представляют ценность
There is a real danger that if the United Nations fails to take action, its coordinating role will gradually pass to other international structures,
Существует реальная угроза того, что в условиях пассивности ее координирующая роль постепенно перейдет к другим международным структурам, не имеющим столь широкой представленности,
taking into account General Assembly resolution 684(VII) of 6 November 1952, b/ its coordinating role with respect, inter alia,
Генеральной Ассамблеи от 6 ноября 1952 года b/ Шестому комитету следует изучить вопрос о его координационной роли в отношении, в частности,
Results: 120, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian