ITS ECOSYSTEMS in Russian translation

[its 'iːkəʊsistəmz]
[its 'iːkəʊsistəmz]
ее экосистемы
its ecosystems
ее экосистем
its ecosystems

Examples of using Its ecosystems in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
restore and manage its ecosystems and ranked ninth in the Environmental Performance Index 2008 developed by Yale
рациональному использованию своих экосистем и заняла девятое место по Индексу экологических достижений 2008 года,
Similarly, Portugal proposed adding the following phrase to the end of article 3, paragraph 3:"in accordance with the principles of international environment law aiming at an enhanced protection of the watercourse and its ecosystems.
В том же контексте Португалия предлагает добавить в конце пункта 3 статьи 3 следующую фразу:" в соответствии с принципами международного экологического права для усиления защиты водотока и его экосистем.
where necessary rehabilitate the Basin and its ecosystems.
при необходимости, реабилитации бассейна и его экосистем.
Those two categories-- the marine reserve and marine management area-- were in particular intended to protect the sea and its ecosystems, but also the quality of life of coastal peoples, to whose well-being Costa Rica attributes great importance.
Создание этих двух объектов-- морские резервы и морская зона управления-- преследует цель обеспечить охрану морского пространства и его экосистем, а также повысить качество жизни живущих на побережье граждан, благополучию которых Коста-Рика уделяет большое внимание.
on preserving biodiversity and had adopted a national environmental action plan to protect and restore its ecosystems and promote the sustainable use of natural resources.
принял национальный план действий в области охраны окружающей среды с целью защиты и восстановления своих экосистем и содействия устойчивому использованию природных ресурсов.
Government recognized that planet Earth and its ecosystems are our home and that"Mother Earth" is a common expression
что планета Земля и ее экосистемы- это наш дом и что выражение<<
which acknowledges that the Earth and its ecosystems are our home
что Земля и ее экосистемы являются нашим домом
future generations, and the need to promote harmony with nature to protect our planet and its ecosystems, known as Mother Earth in a number of countries and regions.
для защиты нашей планеты, именуемой в ряде стран и регионов<< матерью Землей>>, и ее экосистем.
worldwide response to global environmental issues affecting land and its ecosystems, including through linkages with its sister Rio Conventions,
всемирных мер по решению глобальных экологических проблем, затрагивающих сушу и ее экосистемы, в том числе с использованием взаимосвязей с другими конвенциями Рио-де-Жанейро;
concerns for sustainable development, and the importance of respecting Mother Earth, its ecosystems and all its natural beings.
также большое значение уважения Матери- Земли, ее экосистем и всех живущих на ней существ.
view this year's political developments related to climate change through the prism of our consensus acknowledgment that the Earth and its ecosystems are our home
рассматривали политические события этого года, связанные с изменением климата, через призму нашего единодушного признания того, что Земля и ее экосистемы являются нашим домом
consuming and establishing relationships among ourselves and with nature that has entailed systematic aggression against Earth and its ecosystems and a profound social imbalance-- an analytical expression that masks a perverse global social injustice.
нынешний экономический и финансовый кризис является конечным результатом эгоистичного и безответственного образа жизни, производства, потребления и наших отношений между собой и с природой, который был сопряжен с систематической агрессией против Земли и ее экосистем и породил глубокий социальный дисбаланс-- иносказание, за которым скрывается порочная глобальная концепция социальной несправедливости.
we reaffirm that planet Earth and its ecosystems are our common home
планета Земля и ее экосистемы- это наш общий дом
Given that collectively the Overseas Territories make up over 48 per cent of all the States in the region using the Caribbean Sea's resources and impacting its ecosystems, the non-adherence of those States to treaties may be an issue for the integrated governance of the Caribbean Sea.
С учетом того, что в своей совокупности заморские территории составляют более 48 процентов всех государств в регионе, использующих ресурсы Карибского моря и оказывающих воздействие на его экосистемы, неприсоединение этих государств к договорам может быть проблемой в плане комплексного управления Карибским морем.
Recognizes that planet Earth and its ecosystems are our home and that'Mother Earth' is
Признает, что планета Земля и ее экосистемы-- это наш дом,
Recognizes that planet Earth and its ecosystems are our home and that'Mother Earth' is a common expression in a number of countries
Признает, что планета Земля и ее экосистемы-- это наш дом и что выражение<<
agreements in accordance with the principles of international environment law aiming at an enhanced protection of the watercourse and its ecosystems.
соглашений в соответствии с принципами международного экологического права для усиления защиты водотока и его экосистем.
GFCM has begun compiling economic data as part of its ecosystem assessments.
ГФКМ начала составлять в рамках своих экосистемных оценок экономические данные.
This animal was the largest carnivore in its ecosystem.
Он являлся самым крупным хищником в своей экосистеме.
The fragility of our planet and its ecosystem means that all of us have a greater responsibility to act rapidly and together.
Уязвимость нашей планеты и ее экосистемы возлагает на всех нас более серьезную обязанность действовать быстро и совместно.
Results: 49, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian