ITS EVALUATION in Russian translation

[its iˌvæljʊ'eiʃn]
[its iˌvæljʊ'eiʃn]
своей оценке
its assessment
its evaluation
his appraisal
свою оценочную
свою оценку
its assessment
its evaluation
its estimate
their estimation
your rating
their appreciation
своей оценки
its assessment
its evaluation
its estimate
своих оценках
their assessments
their evaluations
their estimates
his grades

Examples of using Its evaluation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
MICAH presented its evaluation of the Criminal Intelligence Centre and the Emergency Hotline Centre to the Police Director General.
МГМПГ представила Генеральному директору полиции свою оценку деятельности Центра уголовных расследований и Центра по критическим ситуациям.
In its evaluation, OIOS noted that there was no widely agreed upon and common definition of what constitutes"lessons learned" in the Secretariat.
В своей оценке УСВН констатировало отсутствие в Секретариате широко признаваемого и общего определения того, что такое<< накопленный опыт.
The Special Committee… requests the Secretariat to continue its evaluation of the[United Nations Standby Arrangements] System and other options to address these gaps,
Специальный комитет… просит Секретариат продолжить в консультации со всеми государствами- членами свою оценку Системы( резервных соглашений Организации Объединенных Наций)
Lastly, it would be interesting to know what criteria the Secretariat proposed to employ in its evaluation of programme performance if the mandates in question were political in nature.
И наконец, было бы интересно знать, какие критерии предлагает использовать Секретариат в своей оценке исполнения бюджета по программам, если рассматриваемые мандаты носят политический характер.
Iii To publish its evaluation in May 2004
Iii опубликовать свою оценку в мае 2004 года,
Also requests the Committee to report to the Meeting of the Parties to the Convention at its seventh session on its evaluation of the legislation adopted in accordance with the Convention;
Просит также Комитет представить Совещанию Сторон Конвенции на его седьмой сессии доклад о своей оценке законодательства, принятого в соответствии с Конвенцией;
The Board notes that UNRWA expects to complete its evaluation of computerized asset management systems on the market by January 2002,
Комиссия отмечает, что БАПОР предполагает завершить свою оценку предлагаемых на рынке автоматизированных систем управления активами к январю 2002 года,
Mr. Krzyzanowski noted that the Task Force on Health had completed and presented its evaluation of health risks of POPs in 2003
Г-н Кржижановский отметил, что Целевая группа по здоровью в 2003 году завершила и представила свою оценку воздействия СОЗ на здоровье человека,
The Board noted that the Division had not documented its evaluation of the United Nations internal control system.
Комиссия ревизоров отметила, что Отдел не документировал свою оценку системы внутреннего контроля Организации Объединенных Наций.
plans to finish its evaluation of NFC technology this year
планирует завершить в этом году свою оценку технологии NFC
focus on enhancing its evaluation(and coordination) function,
фокусировать внимание на укреплении своей оценочной( и координационной)
United Nations Evaluation Group(UNEG) and is prioritizing its evaluation function over the next three years.
в настоящее время проводит работу по определению приоритетности своих оценок на ближайшие три года.
Nations Evaluation Group and is strengthening its evaluation function over the forthcoming three years.
в настоящее время проводит работу по определению приоритетности своих оценок на ближайшие три года.
The Technical Secretariat shall submit to the Executive Council a report including its evaluation and recommendations as well as all the reliable evidence and explanations.
Технический секретариат представляет Исполнительному совету доклад, включающий его оценку и рекомендации, а также все надежные свидетельства и разъяснения.
The Committee agreed on the preparation of its report for MOP-6 on its evaluation of the steps taken by the Government of Ukraine,
Комитет принял решение о подготовке для СС- 6 доклада о его оценке мер, принятых правительством Украины,
Its evaluation has been conducted by the TEG members, and the results will be gathered in the ninth TEG meeting in September 2009 in order to finalize their evaluation activities.
Члены ГТО произвели его оценку, результаты которой будут обобщены на девятом совещании ГТО в сентябре 2009 года с целью завершения программы оценочных мероприятий.
the international community and its evaluation should show candidly
международным сообществом, и ее оценка должна честно
After the launch of a prototype version in December 2005 and its evaluation in December 2007, several suggestions were made for enhancing the system.
После ввода в действие опытной версии в декабре 2005 года и ее оценки в декабре 2007 года был внесен ряд предложений по усовершенствованию системы.
It is thus clear that European experience and its evaluation by expert opinion including some competent authorities justifies adoption of a uniform period of 10 years for MPMs.
Таким образом, очевидно, что европейский опыт и его оценка экспертами, в том числе некоторыми компетентными органами, оправдывают введение единообразного 10летнего периода между проверками состояния МПМ.
Insofar as quality of work and its evaluation is concerned, in the public sector there exists a well-defined
Что касается качества работы и его оценки, в государственном секторе действует хорошо разработанный
Results: 163, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian