ITS MULTI-YEAR PROGRAMME in Russian translation

свою многолетнюю программу
its multi-year programme
своей многолетней программой
its multi-year programme
своей многолетней программы
of its multi-year programme
its multiyear programme
своей многолетней программе
its multi-year programme

Examples of using Its multi-year programme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In accordance with its multi-year programme of work, adopted by the General Assembly at its nineteenth special session,
В соответствии со своей многолетней программой работы, утвержденной Генеральной Ассамблеей на ее девятнадцатой специальной сессии,
in deciding the agenda for the thirty-fifth session and in amending its multi-year programme.
тридцать пятой сессии и при внесении изменений в свою многолетнюю программу.
The year 2015 is the time when the Forum will, in accordance with its multi-year programme of work, review the effectiveness of the international arrangement on forests and decide on its future.
В 2015 году в соответствии со своей многолетней программой работы Форум должен рассмотреть вопрос об эффективности действия международного соглашения по лесам и принять решение относительно его дальнейших перспектив.
outcome of the Conference; in that regard, the Commission would postpone its multi-year programme of work for one year;
для обсуждения итогов конференции; в этой связи Комиссия отложит на один год выполнение своей многолетней программы работы;
In accordance with its multi-year programme of work, the Forum at its fifth session will review the effectiveness of the international arrangement on forests,
В соответствии со своей многолетней программой работы на своей пятой сессии Форум рассмотрит вопрос об эффективности международного механизма по лесам,
The Conference of the Parties also decided, in its multi-year programme of work up to 2020(decision XII/31), to address at its thirteenth meeting,
Конференция Сторон в своей многолетней программе работы на период до 2020 года приняла решение( решение XII/ 31)
Commission on Sustainable Development, at its eleventh session, agreed on its organization of work and its multi-year programme of work, as well as new methods of work aimed at promoting
Комиссия по устойчивому развитию на своей одиннадцатой сессии приняла решения относительно организации своей работы и своей многолетней программы работы, а также относительно новых методов работы, направленных на обеспечение
In accordance with its multi-year programme of work, it considered the priority themes“Social services for all” and“Initiation of the overall review of the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development”.
В соответствии со своей многолетней программой работы она рассмотрела две приоритетные темы:" Социальные услуги для всех" и" Начало проведения всестороннего обзора хода осуществления решений Встречи на высшем уровне в интересах социального развития.
At its first session, the United Nations Forum on Forests made provision in its multi-year programme of work for enhanced cooperation and policy and programme coordination to be addressed as a common item at each session of the Forum.
На своей первой сессии Форум Организации Объединенных Наций по лесам в своей многолетней программе работы предусмотрел включение в повестку дня всех сессий Форума в качестве общего пункта вопроса об укреплении сотрудничества и координации в области политики и программ..
Platform for Action, the Commission applied a focused and thematic approach to its multi-year programme of work that reflected the critical areas of concern of the Platform for Action.
Платформы действий Комиссия применяла целенаправленный тематический подход к своей многолетней программе работы с учетом важнейших проблемных областей, обозначенных в Платформе действий.
of the General Assembly", in accordance with its multi-year programme of work.
в соответствии со своей многолетней программой работы.
Resources for Food and Agriculture recognized the need to address climate change in its Multi-Year Programme of Work.
ведения сельского хозяйства признала необходимость уделить внимание изменению климата в своей Многолетней программе работы.
the country-led initiative was designed to contribute to the work of the Forum under its multi-year programme of work for the period 2007-2015.
призванная внести вклад в работу Форума по осуществлению его многолетней программы работы на период 2007- 2015 годов,
In 2015, according to its multi-year programme adopted in 2007, the overall theme of the eleventh session of the Forum will be"Forests:
В соответствии с его многолетней программой, принятой в 2007 году, общей темой одиннадцатой
Furthermore, it may be recalled that at its eleventh session the CSD decided that its multi-year programme of work beyond 2003 would be organized on the basis of seven two-year cycles,
Кроме того, можно напомнить, что на своей одиннадцатой сессии КУР постановила, что ее многолетняя программа на период после 2003 года будет организована на основе семи двухгодичных циклов, при этом и каждый цикл будет
decided that its multi-year programme of work beyond 2003 would be organized on the basis of two-year implementation cycles,
приняла решение о том, что ее многолетняя программа работы на период после 2003 года будет организована на основе двухгодичных циклов осуществления,
and thus its multi-year programme of work, will be clear only upon adoption of the instrument,
а следовательно и его многолетней программой работы, определятся только после принятия самого документа, когда будут установлены сфера его действия
Ii Support the United Nations Forum on Forests and its multi-year programme of work and recognize the added value provided by the Forum,
Ii поддержать Форум Организации Объединенных Наций по лесам и его многолетнюю программу работы и признать особое значение Форума,
decided that its multi-year programme of work beyond 2003 would be organized on the basis of seven two-year cycles,
постановила, что ее многолетняя программа работы на период после 2003 года будет построена на основе семи двухгодичных циклов,
Welcomes the thematic focus on chemicals in the 2010- 2011 cycle of the Commission on Sustainable Development in accordance with its multi-year programme of work and the thematic clusters envisaged therein,
Приветствует тематический упор на химические вещества в цикле 20102011 годов Комиссии по устойчивому развитию в соответствии с ее многолетней программой работы и предусмотренным ей набором тем и выражает свою готовность
Results: 98, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian