ITS ORGANS in Russian translation

[its 'ɔːgənz]
[its 'ɔːgənz]
ее органов
its organs
its bodies
its agencies
ее органы
its organs
its bodies
its agencies
its entities
its institutions
ее органами
its organs
its bodies
its agencies
its entities
ее органам
its bodies
its organs
its entities

Examples of using Its organs in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In such case, even if one of its organs or agents is involved in a conduct,
В таком случае, даже если один из ее органов или агентов причастен к поведению,
The United Nations, its organs and its specialized agencies should undertake special efforts in conformity with their respective mandates.
Организации Объединенных Наций, ее органам и специализированным учреждениям следует прилагать в рамках их соответствующих полномочий особые усилия.
June visiting Bunia and consulting there with representatives of the Ituri Pacification Commission and its organs, as well as the humanitarian community.
где проводила консультации с представителями Комиссии по установлению мира в Итури и ее органами, а также с представителями сообщества гуманитарных организаций.
This includes the need to make the United Nations and all its organs more representative of all its Members and more democratic.
Это включает и необходимость превратить Организацию и все ее органы в более представительные и демократичные.
guidance of the United Nations and its organs.
информирования Организации Объединенных Наций и ее органов.
Chapter VI of the Charter offers vast possibilities for the United Nations and its organs to play an important role in the pacific settlement of disputes.
Глава VI Устава предоставляет Организации Объединенных Наций и ее органам широкие возможности для того, чтобы играть важную роль в мирном урегулировании споров.
The conclusion of the Agreement marked another important milestone in the efforts of the organization towards strengthening its cooperation with the United Nations, its organs and agencies.
Заключение Соглашения ознаменовало собой еще один важнейший этап в усилиях ААКПО, направленных на активизацию ее сотрудничества с Организацией Объединенных Наций, ее органами и учреждениями.
The United Nations and its organs should lead by example in promoting the rule of law.
Необходимо, чтобы Организация Объединенных Наций и ее органы подавали пример поощрения верховенства права.
We also welcome efforts to gear the Organization and all its organs for a culture of prevention.
Мы также приветствуем усилия по привлечению Организации и всех ее органов к формированию культуры предотвращения.
IAEA activities in Iraq to the General Assembly and its organs.
МАГАТЭ в Ираке Генеральной Ассамблее и ее органам.
strengthen collaboration between the United Nations, its organs and other international organizations in meeting the challenges of proliferation and terrorism.
укреплению сотрудничества между Организацией Объединенных Наций, ее органами и другими международными организациями в преодолении вызовов распространения и терроризма.
The Special Rapporteur invites States to move towards the establishment of a world court of human rights endowed with a special ratione personae jurisdiction over the United Nations and its organs.
Специальный докладчик предлагает государствам содействовать созданию международного суда по правам человека, который будет наделен специальной юрисдикцией ratione personae, распространяющейся на Организацию Объединенных Наций и ее органы.
The reference to the lending by an international organization of one of its organs was dropped at second reading.
Указание на предоставление в распоряжение международной организацией одного из ее органов было снято во время второго чтения.
Chapter VI of the Charter offers vast possibilities for the United Nations and its organs to play an important role in the pacific settlement of disputes
Глава VI Устава открывает широкие возможности для того, чтобы Организация Объединенных Наций и ее органы играли важную роль в мирном разрешении споров
It is noteworthy that the Iraqi Government has ratified many of the conventions adopted by the General Assembly or its organs to deal with various aspects of the problem of international terrorism.
Следует отметить, что правительство Ирака ратифицировало многие принятые Генеральной Ассамблеей или ее органами конвенции, посвященные различным аспектам проблемы международного терроризма.
its Members and its organs.
ее членам и ее органам.
We attach great importance to the statements made by regional groups on this important subject of the reform of the United Nations and its organs.
Мы придаем большую важность заявлениям региональных групп по важному вопросу реформирования Организации Объединенных Наций и ее органов.
Breaches of obligations of an international organization towards its member States or its organs-- scope of study.
Нарушения обязательств международной организации перед ее государствами- членами или ее органами-- рамки исследования.
boost its credibility by ensuring that its organs did not trespass beyond their own mandates.
подавать надлежащий пример и повышать свой престиж путем обеспечения того, чтобы ее органы не выходили за рамки своих мандатов.
removing ambiguities, thus assisting the United Nations and its organs in carrying out the objectives of the Organization.
тем самым служит фактором оказания помощи Организации Объединенных Наций и ее органам в реализации целей Организации.
Results: 402, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian