ITS SETTLEMENTS in Russian translation

[its 'setlmənts]
[its 'setlmənts]
его поселков
surrounding settlements
своих поселений
its settlements

Examples of using Its settlements in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ukraine, all its settlements, we do our best for You,
Украина, все ее населенные пункты, мы всячески стараемся для Вас,
We even hear some describing the lands on which Israel is building its settlements as“lands in dispute”,
Нам даже приходится слышать, как некоторые называют земли, на которых Израиль строит свои поселения," спорными территориями",
in particular the persistence of Israel in maintaining and expanding its settlements and establishing new ones,
в частности упорное стремление Израиля сохранить и расширить свои поселения и создать новые поселения,
It also continues to expand its settlements in the West Bank, with a view to absorbing
Он также продолжает политику расширения своих поселений на Западном берегу с целью расселения людей,
creating there its settlements and expelling from there the Arab population.
создавая там свои поселения и изгоняя оттуда арабское население.
Israel had continued to construct the separation wall and to extend its settlements in the Occupied Palestinian Territory,
Израиль продолжает строительство разделительной стены и расширение своих поселений на оккупированной палестинской территории,
and to expand its settlements.
и расширяет свои поселения.
In addition to expanding its settlements at the expense of Palestinian villages
Помимо расширения своих поселений за счет палестинских деревень и земель Израиль продолжает
Israel's evacuation of its settlements in the Gaza Strip
осуществление Израилем вывода своих поселений из сектора Газа
In my capacity as the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, I wish to express the Committee's deep concern at Israel's recent activities aimed at expanding its settlements in the Occupied Palestinian Territory.
В своем качестве Председателя Комитета по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа я хотел бы выразить глубокую обеспокоенность Комитета по поводу недавних действий Израиля по расширению своих поселений на оккупированной палестинской территории.
we wish to delegitimize not Israel but its settlements and its seizure of our occupied territories,
мы хотим поставить вне закона не Израиль, а его поселения и его захват наших оккупированных территорий,
the occupied Arab territories, including its settlements or the so-called facts on the ground.
в том числе его поселения или так называемое фактическое положение дел на местах.
Palestinian employment in Israel and its settlements generated an estimated $190 million of net factor income.
занятость палестинцев в Израиле и его поселениях приносила чистый факторный доход согласно оценкам в размере 190 млн. долл. США.
particularly its settlements activities.
в частности свою поселенческую деятельность.
However, the activities carried out, aimed at fulfilling the goals of the National Program- Presidential Decree"On the socio-economic development of the regions of the Republic"(2009-2013),"The program on socio-economic development of Baku and its settlements"(2011-2013) have improved the environmental situation in the capital
Вместе с тем, проведенные мероприятия, направленные на выполнение Целей Национальных Программ- Указ Президента« О социально-экономическом развитии регионов республики»( 2011- 2013гг),« Программа по социально-экономическому развитию г. Баку и его поселков»( 2011- 2013 гг) позволили улучшить экологическую ситуацию
The report focused on the socio-economic ramifications of Israel's relentless efforts to expand its settlements and erect its barrier in the West Bank, the restrictions on mobility and the closures imposed by Israel,
В представленном докладе особое внимание уделяется социально-экономическим последствиям непрекращающихся действий Израиля по расширению своих поселений и строительству стены на западном берегу реки Иордан,
the Gaza Strip to Israel and its settlements in the occupied West Bank
из сектора Газа в Израиль и его поселения на оккупированном Западном берегу
The hopes of further positive development following the abandonment by Israel of its settlements in Gaza had been dashed because of the expansion of settlements in the West Bank,
Надежды на дальнейшее позитивное развитие событий после вывода Израилем его поселений из сектора Газа рухнули вследствие расширения поселений на Западном берегу,
Israel continues to construct and expand its settlements and the Wall in the Occupied Palestinian Territory,
Израиль продолжает строительство и расширение своих поселений и Стены на оккупированной палестинской территории,
Israel must cease its settlement activities in the Occupied Palestinian Territory,
Израиль должен прекратить свою поселенческую деятельность на оккупированной палестинской территории,
Results: 62, Time: 0.0514

Its settlements in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian