ITS WIDER in Russian translation

[its 'waidər]
[its 'waidər]
его более широкого
its wider
its broader
его более широкому
its wider

Examples of using Its wider in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
monitor disengagement and fulfill its wider mission.
мониторинга разведения и выполнения ее более широкой миссии.
integrate that information into its wider international database.
интеграции этой информации в ее более широкую международную базу данных.
These efforts should be supplemented by measures to accelerate the flow of private investment to developing countries and to ensure its wider distribution across regions and sectors.
Эти усилия должны быть дополнены мерами, направленными на ускорение потоков частных финансовых капиталовложений в развивающиеся страны и обеспечение более широкого их распределения по регионам и секторам.
The fact that the EPR was available only in English was also an impediment to its wider use.
Тот факт, что ОРЭД имеется лишь на английском языке, также затрудняет его более широкое использование.
The role MONUC plays in arms embargo monitoring and its wider security responsibilities in the Democratic Republic of the Congo are well defined.
Роль, которую МООНДРК играет в контроле за эмбарго на поставки оружия, и ее более широкие функции в области безопасности в Демократической Республике Конго хорошо определены.
of the steps taken to ensure its wider application.
принятых по обеспечению ее широкого применения.
the Durban Review Conference is an important opportunity to promote its wider acceptance.
Конференция по обзору Дурбанского процесса дает важный шанс содействовать ее более широкому признанию.
projects are now investigating the impacts of ocean acidification on marine biodiversity and its wider implications, with strong international linkages.
проектах в настоящее время исследуется воздействие подкисления океана на морское биоразнообразие и его более широкие последствия, в рамках прочных международных связей.
particularly its wider implications for all Member States.
в особенности его широкомасштабные последствия для всех государств- членов.
Requests the Secretary-General to continue to take the necessary steps to facilitate the dissemination of information relating to the Convention and to promote its wider appreciation;
Просит Генерального секретаря продолжать принимать необходимые меры по содействию распространению информации, связанной с Конвенцией, и обеспечению ее более широкого признания;
In the medium term, UN-Habitat will embark on an intensive fundraising campaign to capitalize the revolving fund as part of its wider resource mobilization strategy.
В среднесрочной перспективе ООН- Хабитат развернет активную кампанию по привлечению ресурсов для капитализации оборотных средств как часть своей более широкой стратегии по мобилизации ресурсов.
to look at ways to promote its wider endorsement.
изучения путей поощрения его более широкого признания.
Within its wider assistance programmes, Germany supported capacity-building in police forces
В рамках своих более широких программ помощи Германия оказывает поддержку в создании потенциала полиции
This could be in the form of improvements in the existing web site and its wider promotion and use,
Меры в этом направлении могут приниматься путем совершенствования уже существующего вебсайта, более широкого его пропагандирования и использования,
the achievement of telemedicine and prospects of its wider implementations irritate
успехи телемедицины и перспективы ее более широкого распространения вызывают раздражение
In Somalia, for example, UNOPS rehabilitated two prisons as part of its wider support to United Nations Office on Drugs and Crime(UNODC) anti-piracy activities in
Так, в Сомали ЮНОПС восстановило две тюрьмы в рамках своей более широкой поддержки борьбы с пиратством Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам
Armenia's geographical location and its wider geopolitical neighbourhood puts it in a position where it inadvertently confronts the issue of safeguarding against the trafficking of weapons, delivery systems
Географическое положение Армении и ее более широкое геополитическое соседство помещает Армению в контекст, в котором она помимо своей воли сталкивается с проблемой получения гарантий от незаконного оборота оружия,
The authors also take issue with the State party's statement that the scope of the reservation is not extended by its wider interpretation, and argue that without such interpretation the reservation would not apply at all.
Кроме того, авторы отвергают утверждение государства- участника о том, что сфера действия оговорки не расширяется в результате ее более широкого толкования, и заявляют, что без такого толкования оговорка вообще бы не действовала.
However, given the complexity of the situation inside Iraq, and its wider regional implications, there is a need for more creative thinking on how to improve dialogue between Iraq and all of its neighbours to promote concrete confidence-building measures.
Тем не менее с учетом сложности обстановки внутри Ирака и ее более широких региональных измерений существует необходимость в более творческом подходе к решению проблемы улучшения диалога между Ираком и всеми его соседями в целях поощрения конкретных мер укрепления доверия.
Mr Bracken said:"The Government in its wider sense now has a digital home,
г-н Брекен сказал:" У правительства в его широком смысле, в настоящее время есть цифровой дом,
Results: 85, Time: 0.0695

Its wider in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian