JOINT CHIEF in Russian translation

[dʒoint tʃiːf]
[dʒoint tʃiːf]
общий главный
joint chief
главный совместный
joint chief
главного совместного
joint chief
общим главным
joint chief
главному совместному
joint chief
главным совместным
joint chief

Examples of using Joint chief in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Joint Chief Mediator, with the support of the international community, encourages the parties to take measures to build confidence among them, including, inter alia, ceasing hostilities;
Главному совместному посреднику надлежит при поддержке международного сообщества поощрять стороны принимать меры в целях укрепления взаимного доверия, в том числе обеспечить прекращение боевых действий;
During the reporting period, the Joint Chief Mediator, Djibril Bassolé, undertook extensive consultations with
В течение отчетного периода общий Главный посредник Джибрил Бассоле проводил широкие консультации со сторонами,
The Joint Chief Mediator facilitates negotiations once the parties are ready to engage in them;
Главному совместному посреднику надлежит содействовать процессу переговоров, когда стороны окажутся готовы участвовать в них;
During his consultations, the Joint Chief Mediator has stressed the importance of security
В ходе своих консультаций общий Главный посредник подчеркивал значение безопасности
The Joint Chief Mediator keeps international partners regularly informed about progress
Главному совместному посреднику надлежит регулярно информировать международных партнеров о достигнутом прогрессе
The Joint Chief Mediator maintains close liaison with the Joint Special Representative,
Общий главный посредник тесно взаимодействует с Совместным специальным представителем,
At the political level, Qatari efforts to bring peace to Darfur, in coordination with the United Nations-African Union Joint Chief Mediator have begun to bear fruit.
На политическом уровне усилия Катара по установлению мира в Дарфуре в координации с Совместным главным посредником Африканского союза и Организации Объединенных Наций по Дарфуру начали приносить свои плоды.
In this connection, UNAMID will provide technical support and advice to the Joint Chief Mediator as the negotiations gather momentum on the various issues.
В этой связи ЮНАМИД будет оказывать Совместному главному посреднику техническую и консультативную поддержку по мере того, как на переговорах будет намечаться движение вперед по различным вопросам.
Negotiations under the leadership of the Joint Chief Mediator, which are inclusive of all relevant stakeholders,
Переговоры под руководством Совместного главного посредника, в которых участвуют все соответствующие заинтересованные стороны,
Deputy Joint Chief Mediator, Assistant Secretary-General,
Заместитель Совместного главного посредника, помощник Генерального секретаря,
Upon enquiry, the Committee was informed that the Joint Chief Mediator had taken up residence in El Fasher.
В ответ на запрос Комитет был информирован о том, что Совместный главный посредник основал свою резиденцию в Эль- Фашире.
echoing the message that Abdul Wahid had been receiving from Joint Chief Mediator Djibrill Bassolé.
присоединиться к мирному процессу, повторив послание, которое Абдул Вахид получил от Совместного главного посредника Джибрила Бассоле.
President received the secretary general of the csto, joint chief of staff and participants of the csto military committee session.
Президент принял генерального секретаря одкб, начальника объединенного штаба и участников заседания военного комитета одкб.
when those jets crashed into one of our Seawolf subs, the Joint Chief screamed.
клянусь богом, когда те самолеты падали прямо на одну из наших подлодок Сивулф, начальники штабов вскрикнули.
In this connection, Joint Special Representative Gambari, as Joint Chief Mediator ad interim, will continue to work in cooperation with the Government of Qatar to encourage JEM,
В этой связи Совместный специальный представитель Гамбари в его качестве исполняющего обязанности Главного совместного посредника продолжит в сотрудничестве с правительством Катара работу с целью побудить ДСР,
In closing, I reiterate my full support for the work of the Joint Chief Mediator, Djibril Bassolé,
В заключение я вновь выражаю полную поддержку работе общего Главного посредника Джибриля Бассоле
The Council held an informal interactive meeting on 22 June 2011 with the African Union/United Nations Joint Chief Mediator for Darfur, Djibrill Bassolé, and Prime Minister
Совет провел неофициальное интерактивное заседание 22 июня 2011 года с участием Главного совместного посредника Африканского союза- Организации Объединенных Наций по Дарфуру Джибриллем Бассоле
The arrival of the Joint Chief Mediator in August 2008 initiated a new opportunity for the United Nations
Прибытие в Дарфур в августе 2008 года Общего главного посредника открыло для Организации Объединенных Наций
the work of Joint Chief Mediator Djibril Bassole
деятельности Главного совместного посредника Джибрила Бассоле
The Joint Chief Mediator intends to hold a conference of all Darfur stakeholders(the"Darfur Stakeholders Conference") from 28 April to 3 May to discuss
Общий Главный посредник намеревается провести 28 апреля-- 3 мая конференцию всех заинтересованных сторон Дарфура(<<
Results: 128, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian