JOINT COMMITTEES in Russian translation

[dʒoint kə'mitiz]
[dʒoint kə'mitiz]
совместные комитеты
joint committees
объединенные комитеты
joint committees
composite committees
смешанные комитеты
совместных комитетов
joint committees
объединенных комитетов
of joint committees
совместными комитетами
joint committees

Examples of using Joint committees in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Joint committees of the national statistical office and other agencies are established for surveys in specific subject matter fields;
Для проведения обследований в конкретных областях создаются совместные комитеты в составе представителей национального статистического учреждения и других учреждений;
Establishing joint committees between the two countries to examine the remaining issues,
Учреждение совместных комитетов обеих стран для изучения нерешенных вопросов,
State joint committees and subcommittees on humanitarian programmes and the safety
Были созданы государственные совместные комитеты и подкомитеты по гуманитарным программам
Regular exchange of information through special joint committees(usually established within bi- or multilateral agreements);
Регулярном обмене информацией через посредство специальных совместных комитетов( обычно учрежденных в рамках двусторонних или многосторонних соглашений);
Should progress fail to be made, the joint committees would take direct action in order to reach agreement within a stipulated period.
Если прогресса на этом направлении достичь не удастся, то совместные комитеты примут непосредственные меры для достижения соглашения в установленный срок.
Some countries(in the SADC region) have reached agreement on creating public- private joint committees in government line ministries to review policy implementation within agreed time frames.
Некоторые страны( регион САДК) договорились о создании при своих министерствах совместных комитетов с участием представителей частного сектора для периодического обзора хода осуществления программных решений.
are encouraged to form joint committees for planning and follow-up;
им предлагается создавать совместные комитеты для целей планирования и осуществления последующей деятельности;
initiated joint committees to work on specific issues.
инициировали создание совместных комитетов для работы по конкретным вопросам.
Overall, although some State-level meetings have been held, the joint committees in the three Darfur states are still not functional.
В целом, несмотря на то, что было проведено несколько совещаний на уровне штатов, совместные комитеты в трех штатах Дарфура до сих пор не функционируют.
it was agreed to activate the joint committees for facilitating the work of which the high-level African mechanism was responsible.
была достигнута договоренность о создании совместных комитетов для содействия работе, порученной Африканскому механизму высокого уровня.
had implemented them by establishing joint committees, exchanging information
занималась их осуществлением, создав совместные комитеты, обмениваясь информацией
Contribution to developing best-available technologies guidebook on mining precious metals The Company's environmental specialists actively participate in joint committees, expert councils,
Вклад в составление руководства по наилучшим доступным технологиям в области добычи и переработки руд цветных металлов Экологи Компании принимают активное участие в деятельности совместных комитетов, экспертных советов
Representing the ministry in joint committees and through memoranda involving other ministries,
Представление министерства в совместных комитетах и при подготовке меморандума с участием других министерств по вопросам,
security forces by Parliament through the establishment of joint committees, evaluative research and international missions.
безопасности со стороны парламента посредством создания комитетов смешанного состава, проведения аналитических исследований и приглашения международных миссий.
These joint committees consist of various joint sub-committees that prepare recommendations,
В состав совместных комиссий входят различные подкомиссии, которые, иногда с помощью рабочих групп,
Joint committees, composed of representatives from the local government, license holders and citizens in equal numbers,
Переговоры по контрактам должны проводиться в рамках совместных комитетов, состоящих из равного числа представителей местного самоуправления,
Enterprises with less than 21 workers are to be freed from the obligation to establish joint committees, since micro and small enterprises are unable to function effectively with structures of this kind.
Предприятия, на которых трудится менее 21 работника, освобождаются от обязанности создавать смешанные комиссии, поскольку микропредприятия и малые предприятия не в состоянии содержать такие структуры.
The discussions concluded with an agreement to form joint committees to look into the issues pending between the two sides.
Обсуждения завершились соглашением о формировании совместных комитетов, которые займутся рассмотрением остающихся нерешенными между двумя сторонами вопросов.
This was reflected in a steady increase in preventive measures involving the creation and operation of joint committees: 5,486 national committees assessed 3,362 claims in 1995.
Все это способствовало постоянному наращиванию числа превентивных мероприятий и активизации деятельности совместных комиссий, общее число которых в 1995 году составило 5 486 и которые рассмотрели 3 362 жалобы.
2005-2007 and 2011) the joint committees for dialogue/ integration with UOC-KP have been pompously established.
2005- 2007 и в 2011 годах) помпезно создавались совместные комиссии по диалогу/ объединению с УПЦ КП.
Results: 88, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian