JOINT COMMUNICATION in Russian translation

[dʒoint kəˌmjuːni'keiʃn]
[dʒoint kəˌmjuːni'keiʃn]
совместное сообщение
joint communication
joint message
joint presentation
совместные коммуникационные
joint communication
на совместные связи
joint communication
совместное коммюнике
joint communiqué
joint communique
joint statement
joint communication
совместных обращений
consolidated appeals
совместном сообщении
a joint communication
на объединенную связи
совместное послание
joint message
joint communication

Examples of using Joint communication in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In a joint communication of 14 May 2012, a group of special procedure mandate holders expressed serious concerns at the ongoing arrest
В совместном коммюнике от 14 мая 2012 года группа мандатариев специальных процедур выразила серьезную озабоченность в связи с продолжающимися арестами
Joint communication by the Ministries of Environment Protection of Kazakhstan
Совместное обращение Министерств охраны окружающей среды Казахстана
The implementation of a joint communication project is also well under way and soon it will be possible for the two Tribunals to follow each other's proceedings in real time.
Кроме того, полным ходом идет осуществление совместного коммуникационного проекта: вскоре оба трибунала смогут следить за работой друг друга в реальном масштабе времени.
the EU to launch a joint communication strategy and to maintain civil society informed about the latest developments.
ЕС запустить совместную коммуникационную стратегию и информировать гражданское общество о последних достижениях.
The Tribunal received the final study of the group of experts by a joint communication from the parties dated 8 November 2004.
Итоговое исследование группы экспертов поступило Трибуналу в виде приложения к совместному сообщению сторон от 8 ноября 2004 года.
the formalization of joint communication teams and common websites.
придание официального характера совместным коммуникационным группам и общим веб- сайтам.
In collaboration with Collaborative Partnership on Forests member organizations, developed joint communication materials to convey key messages relating to forests during the International Year of Forests.
В сотрудничестве с Совместным партнерством по лесам разработаны общие информационные материалы для популяризации ключевых тезисов, касающихся лесных ресурсов, в течение Международного года лесов.
find nice people for a joint communication and dating.
найти приятных людей для совместного общения и знакомства.
In 2006, two special procedure mandate holders sent a joint communication to the Government regarding the eviction of 400 indigenous peasants from the José de la Moca coffee plantation, in the city of Senahu.
В 2006 году два мандатария специальных процедур направили совместное сообщение правительству по поводу выселения 400 коренных крестьян с кофейной плантации Хосе- де- ла- Мока в городе Сенаху.
In 2012, eight special procedures sent a joint communication regarding the alleged systematic undermining of the autonomous functions
В 2012 году восемь специальных процедур направили совместное сообщение, касающееся утверждений о систематическом подрыве самостоятельных функций
including for preparation of the JWP and joint communication efforts.
включая подготовку СПР и совместные коммуникационные усилия.
Security Policy issued a joint communication about a renewed European Neighbourhood Policy[1](ENP), the framework programme of cooperation with the European Union's neighbouring countries.
безопасности ЕС выпустили совместное коммюнике об обновленной Европейской политике соседства[ 1]( ЕПС)- рамочной программе сотрудничества со странами- соседями Евросоюза.
In 2006, a joint communication was sent by Special Rapporteurs on the sale of children, on trafficking of persons, and on violence against women regarding the trafficking of newborns from Bulgaria to neighbouring countries.
В 2006 году специальные докладчики по вопросам о продаже детей, о торговле людьми и о насилии в отношении женщин направили совместное сообщение относительно незаконного вывоза новорожденных детей из Болгарии в соседние страны.
on racism sent a joint communication to the Government drawing attention to allegations received regarding the situation of unregistered Rohingya asylum seekers,
расизма направили совместное послание правительству, обратив его внимание на полученные утверждения, касающиеся положения незарегистрированных просителей убежища, беженцев
on torture sent a joint communication on alleged violent attacks on journalists.
о пытках направили совместное сообщение о предполагаемых нападениях на журналистов с применением насилия.
on the independence of judges and lawyers sent a joint communication on 26 August 1998 on the same case.
последствиях и о независимости судей и адвокатов 26 августа 1998 года направили совместное сообщение по этому делу.
By a joint communication dated 9 January 2004,
В совместном сообщении от 9 января 2004 года Малайзия
In a joint communication sent in 2005,
В совместном сообщении, направленном в 2005 году,
By a joint communication from the parties dated 24 September 2004, the Tribunal received the interim report regarding works in Area D at
К полученному Трибуналом совместному сообщению сторон от 24 сентября 2004 года был приложен первоначальный доклад относительно работ на участке D в Пулау- Теконге,
Discussions have focused on joint communication strategies and the development of collaborative projects,
В ходе обсуждений внимание сосредоточивалось на разработке совместной коммуникационной стратегии и совместных проектов,
Results: 101, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian