JOINT PATROLLING in Russian translation

[dʒoint pə'trəʊliŋ]
[dʒoint pə'trəʊliŋ]
совместное патрулирование
joint patrols
concurrent patrols
joint policing
совместном патрулировании
joint patrols

Examples of using Joint patrolling in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which did not permit joint patrolling in most of the camps for internally displaced persons.
обстановкой в плане безопасности, не позволившей осуществлять совместное патрулирование в большинстве лагерей для внутренне перемещенных лиц.
which did not permit joint patrolling in most of the internally displaced person camps.
ситуацией в плане безопасности, которая не позволяла осуществлять совместное патрулирование в большинстве лагерей для внутренне перемещенных лиц.
LAF intensified their coordination and joint patrolling in the area of operation of UNIFIL,
ЛВС активизировали координацию своих действий и совместное патрулирование в районе операций ВСООНЛ,
risks in international rail traffic, and joint patrolling by German and Polish railway security services on selected trains,
факторах риска в международном железнодорожном сообщении и совместное патрулирование отдельных поездов немецкими и польскими железнодорожными службами безопасности,
Several delegations indicated that they were in the process of establishing a patrol network with defined joint patrolling areas, and were considering setting up an integrated network of maritime reporting
Несколько делегаций указали, что они учреждают патрульную сеть с четко обозначенными районами совместного патрулирования и рассматривают возможность создания комплексной сети морских сообщений
the CIS peacekeeping force increased their activities in the area, including joint patrolling.
миротворческие силы СНГ активизировали свою деятельность в этом районе, включая совместное патрулирование.
through independent and joint patrolling, co-location of IPTF officers in local police stations
осуществляемое посредством самостоятельного и совместного патрулирования, прикомандирования сотрудников СМПС к местным полицейским участкам
Instead there will be joint patrolling of the Highway by UNPROFOR vehicles accompanied by one person from your police.
вместо этого будет проводиться совместное патрулирование автомобильной дороги на транспортных средствах СООНО в сопровождении одного Вашего полицейского.
conduct joint training courses and joint patrolling is still in effect and receiving full support from UNDCP.
о содействии обмену информацией, проведении совместных учебных курсов и организации совместного патрулирования.
In response, the Government decided on 30 July to deploy security personnel and intensify joint patrolling by the Nepal Police
В связи с этим 30 июля правительство приняло решение обеспечить охрану помещений сельских комитетов развития и мест проживания их секретарей, для чего были задействованы силы безопасности и усилено совместное патрулирование с участием непальской полиции
meeting of the two Presidents and joint patrolling along the border.
встреча двух президентов и осуществление совместного патрулирования вдоль границы.
23 above) and occasional joint patrolling with armoured vehicles has enabled UNOMIG to re-enter the Gali security zone.
и периодическое совместное патрулирование на бронемашинах дало возможность МООННГ вновь войти в зону безопасности в Гальском районе.
by providing operational support through inter alia joint patrolling and management of civil disturbance.
предоставление оперативной поддержки посредством, в частности, совместного патрулирования и урегулирования гражданских беспорядков.
For example, Spain referred to joint patrolling teams and the United Kingdom highlighted the cooperation of its national authorities with their counterparts from France in the context of the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union Frontex.
Например, Испания отметила создание совместных патрульных групп, а Соединенное Королевство указало на сотрудничество своих национальных органов с партнерами из Франции в рамках Европейского агентства по руководству оперативным сотрудничеством на внешних границах государств членов Европейского союза программа" Фронтекс.
Assistance was provided through regular joint patrolling with the Ivorian law enforcement agencies,
Помощь была оказана посредством организации регулярного патрулирования совместно с ивуарийскими правоохранительными органами,
Joint patrolling for training and capacity-building with Government of the Sudan local police, movements' police liaison officers
Совместное патрулирование в учебных целях и в целях наращивания потенциала местной полиции правительства Судана,
sanitation facilities have been provided, while joint patrolling by the United Nations Stabilization Mission in Haiti(MINUSTAH) and Haitian police has
также обеспечены средства водоснабжения и канализации, в то время как совместное патрулирование силами Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити( МООНСГ)
inter alia, through joint patrolling and co-location at police stations across the country
в том числе путем организации совместного патрулирования и совместного размещения на полицейских участках по всей стране,
sanitation facilities had been provided to approximately 1.5 million internally displaced persons, while joint patrolling by MINUSTAH and Haitian police were helping to protect the most vulnerable.
созданы такие базовые службы, как клиники, учебные заведения, а также объекты водоснабжения и санитарии, в то время как совместное патрулирование силами МООНСГ и гаитянской полиции способствовало обеспечению защиты наиболее уязвимых лиц.
inter alia, capacity-building, joint patrolling and mentoring.
осуществления совместного патрулирования и проведения необходимых инструктажей.
Results: 54, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian