JOINT WORKPLAN in Russian translation

совместный план работы
joint work plan
joint workplan
совместный рабочий план
a joint work plan
joint workplan
план совместной работы
joint work plan
joint workplan
совместном плане работы
joint work plan
joint workplan

Examples of using Joint workplan in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
will be managed by one lead agency and will implement one joint workplan.
будет осуществляться под руководством одного ведущего учреждения и на основе одного совместного плана работы.
A UNICEF-led joint approach to child justice issues and a joint workplan for all United Nations actors was developed.
Были разработаны общий подход к вопросам правосудия в отношении детей, ведущую роль в котором играет ЮНИСЕФ, и совместный план работы для всех подразделений системы Организации Объединенных Наций.
A joint workplan is prepared annually by the Division for the Advancement of Women
План совместной работы составляется ежегодно Отделом по улучшению положения женщин
To endorse a joint workplan to provide humanitarian aid between the Government and the[three] sponsoring parties.
Принятие правительством и[ тремя] спонсирующими сторонами совместного плана работы по оказанию гуманитарной помощи.
as well as the secretariat/GM joint workplan.
секретариата и ГМ, а также совместный план работы секретариата/ ГМ.
the Division will keep the joint workplan for 2008 under review and update it as necessary during the coming year.
Отдел будут пересматривать план совместной работы на 2008 год и обновлять его по мере необходимости.
programmes of work of the secretariat and GM, as well as the secretariat/GM joint workplan.
программы работы секретариата и ГМ, а также совместный план работы ГМ/ секретариата.
The COP adopts work programmes of the secretariat and GM, as well as a secretariat/GM joint workplan.
КС утверждает программы работы секретариата и ГМ, а также совместный план работы секретариата/ ГМ.
In Guinea, this resulted in women civil society organizations agreeing to a joint workplan for the upcoming elections.
В результате в Гвинее женские организации гражданского общества согласовали совместный план работы к предстоящим выборам.
Report of the Secretary-General on the joint workplan of the Division for the Advancement of Women
Доклад Генерального секретаря о плане совместной работы Отдела по улучшению положения женщин
Report of the Secretary-General on the joint workplan of UN-Women and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
Доклад Генерального секретаря о плане совместной работы структуры<< ООН- женщины>> и Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
Report of the Secretary-General on the joint workplan of UN Women and the Office of
Доклад Генерального секретаря о плане совместной работы Структуры<< ООНженщины>>
Report on the joint workplan of the Division for the Advancement of Women and the Office of the United
Доклад Генерального секретаря о плане совместной работы Отдела по улучшению положения женщин
Resident coordinators and country teams report annually to the Secretary-General on their joint workplan, results and lessons learned.
Координаторы- резиденты и страновые группы ежегодно докладывают Генеральному секретарю о результатах осуществления их совместных рабочих планов и об извлеченных ими уроках.
The joint workplan includes proposals for enhancing outreach, joint resource mobilization
Данный совместный план ра- боты включает в себя предложения по повышению охвата,
A joint workplan agreed upon by the Working Group on Monitoring and the Zimbabwe authorities was one of the successful outcomes of the 2009 KP plenary.
Рабочая группа по мониторингу и власти Зимбабве согласовали совместный план работы, что стало одним из наиболее успешных достижений пленарной встречи Кимберлийского процесса 2009 года.
As a result, efforts are now under way to develop a joint workplan and funding approach in this sector,
Поэтому в настоящее время ведется разработка объединенного плана работы и механизма финансирования в этом секторе,
UNMISS has engaged with key actors to develop a joint workplan highlighting gender priorities.
МООНЮС во взаимодействии с основными участниками разработала совместный план действий по решению гендерных приоритетов.
Such activities will include border management projects involving Afghanistan and Pakistan, a joint workplan for border management projects in Afghanistan,
Такие мероприятия будут включать в себя проекты по управлению границами с участием Афганистана и Пакистана, совместный план работы по осуществлению проектов управления границами в Афганистане,
UNOWA and ECOWAS will work jointly to update and implement a joint workplan, strengthen ECOWAS early warning architecture, undertake joint mediation
ЮНОВА и ЭКОВАС будут сообща работать над обновлением и осуществлением совместного плана работы, укреплять структурные элементы системы раннего предупреждения ЭКОВАС,
Results: 89, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian