JURY SELECTION in Russian translation

['dʒʊəri si'lekʃn]
['dʒʊəri si'lekʃn]
отбор присяжных
jury selection
selection of jurors
выбор присяжных
jury selection
отбора присяжных
jury selection
выбора присяжных
jury selection

Examples of using Jury selection in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During the jury selection process, both the prosecutor
В процессе отбора присяжных заседателей как прокурор, так
the provisions regarding jury selection.
касающихся отбора присяжных заседателей.
bail procedures, and jury selection.
освобождения под залог и выбор состава суда присяжных.
The normal Courts of Assize had, as a result of the publicity involved, experienced difficulties in jury selection.
В результате широкой огласки этих дел обычные суды ассизов стали испытывать трудности в деле отбора судей.
Moreover, since jury selection for death penalty cases was based on the candidates' comprehension of the English language an overwhelming majority of the population was precluded from the selection process as Spanish was Puerto Rico's official language.
Кроме того, поскольку выбор присяжных для участия в рассмотрении дел о преступлениях, караемых смертной казнью, обусловлен тем, насколько хорошо они понимают английский язык, подавляющее большинство населения лишено возможности участвовать в процессе отбора, ведь официальным языком Пуэрто- Рико является испанский.
a compilation of data regarding jury selection and police violence.
сбора данных о порядке отбора присяжных и насилии со стороны полиции.
Any person prosecuted under a statute or in conjunction with a governmental scheme(such as jury selection) which he or she believes to be unconstitutional may challenge that statute as part of the defense.
Любое лицо, преследуемое в судебном порядке в соответствии с тем или иным законодательным актом или в связи с осуществлением правительственной программы( такой, например, как отбор кандидатов в состав суда присяжных), которые, по его мнению, не соответствуют Конституции, может в порядке защиты требовать признания этого законодательного акта недействительным.
under a statute or in conjunction with a governmental scheme(such as jury selection) which he or she believes to be unconstitutional may challenge that statute as part of the defence.
в рамках применения какого-либо государственного механизма( например, механизма отбора присяжных заседателей), которые, по мнению этого лица, являются неконституционными, может обжаловать соответствующий нормативный акт в процессе защиты.
The Group then considered recommendation 22:"… study and/or compile further information on the issue of racial discrimination faced by people of African descent in areas such as jury selection, representation in the criminal justice system,
После этого Группа рассмотрела рекомендацию 22:" Изучить и/ или накапливать последующую информацию по проблеме расовой дискриминации, которой подвергаются лица африканского происхождения в таких областях, как отбор присяжных, представленность в системе уголовного правосудия, назначение на судебные должности
The Working Group believes that it will be necessary to study and/or compile further information on the issue of racial discrimination faced by people of African descent in areas such as jury selection, representation in the criminal justice system,
Рабочая группа считает, что будет необходимо изучать и/ или накапливать последующую информацию по проблеме расовой дискриминации, которой подвергаются лица африканского происхождения в таких областях, как отбор присяжных, представленность в системе уголовного правосудия, назначение на судебные должности
the"Better Public Services" programmes, the"Drivers of Crime" initiative and reforms to the jury selection system with regard to the pool of jurors.
осуществление инициативы" Побудительные мотивы совершения преступлений" и реформирование системы подбора присяжных в части контингента кандидатов в присяжные..
proportional representation in jury selection and adequate representation in judicial appointments at all levels.
пропорциональную представленность при отборе судей и адекватную представленность при назначении судей на всех уровнях.
I half-assed jury selection.
Выбирала этих дурацких присяжных.
He got through jury selection on his own.
Он сам прошел отбор в жюри.
Mr. Jabbour commented that the issue of jury selection required further attention and study.
Г-н Джаббур отметил, что вопрос отбора присяжных требует дополнительного внимания и изучения.
The process of jury selection may also be tainted by racial factors and unfairness.
Процесс подбора присяжных заседателей также может быть запятнан расовой предубежденностью и несправедливостью.
complaints under article 14, paragraph 1, relate to the conduct of the trial including jury selection and bias of prosecution witnesses.
что" жалоба автора на основании пункта 1 статьи 14 касаются проведения судебного разбирательства, включая подбор присяжных и предвзятость свидетелей обвинения.
Lake Superior Court Judge Samuel Cappas delayed the trial date, with jury selection being scheduled to begin September 17, 2018, and the trial beginning October 22, 2018.
судебного процесса на 22 октября 2018 года, решено также, что дело будет слушаться судом присяжных отбор которых начнется 17 сентября 2018 года.
However, the procedure for jury selection makes it unlikely that jurors from fringe parties will be chosen,
Однако, учитывая процедуру отбора присяжных, возможность выбора присяжных от маргинальных партий является маловероятной,
was an Official Jury Selection at London Raindance,
стал официальным отбором жюри в London Raindance,
Results: 155, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian