most important meansessential meansa vital meansthe most important waysessential toolsthe most important toolsthe key meanscrucial meanscritical meansprimary means
Examples of using
Key means
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The implementation of the global programme has sought to make linkages across these components as key means to achieving those ends.
Цель осуществления глобальной программы-- установление связей со всеми этими компонентами как ключевыми средствами, используемыми для достижения этих целей.
can be a key means of underpinning the non-proliferation of nuclear weapons
может быть важным средством, способствующим нераспространению ядерного оружия
knowledge networking should be supported as key means to achieve sustainable industrial development.
для передачи технологий и обмена знаниями как ключевому средству достижения устойчивого промышленного развития.
training opportunities for women is a key means of reducing occupational segregation.
профессиональной подготовки женщин является важнейшим средством сокращения масштабов профессиональной сегрегации.
Workforce mobility is a key means for the common system organizations to adapt their wide range of programmes
Мобильность персонала является одним из важнейших средств, применяемых организациями общей системы для адаптации большого числа своих программ
labour migration has become a key means of accomplishing essential business objectives,
A key means of achieving this through improved government policies
Одно из ключевых средств для достижения этого состоит в совершенствовании государственной политики
The report identifies institutions as a key means for the Assembly to develop such linkages
В докладе определены учреждения, которые служат для Ассамблеи одним из ключевых средств дальнейшего укрепления таких взаимосвязей,
Improving access to basic services for all is, therefore, a key means of achieving the Millennium Development Goals.
Следовательно, расширение всеобщего доступа к основным услугам- это одно из основных средств для достижения целей развития, поставленных в Декларации тысячелетия.
According to him, the key means of power efficiency increase in the distribution grid complex of the Russian Federation is reduction of technological
По его словам, ключевым способом повышения энергетической эффективности в распределительном сетевом комплексе РФ является снижение технологических
A key means to promote and achieve observance of national laws is to ensure that factors relating to enforceability are addressed in the design
Ключевым методом содействия и достижения соблюдения национальных законов является обеспечение того, чтобы при разработке и усовершенствовании таких законов учитывались факторы,
The event also examined renewable technologies as a key means toward energy security, poverty reduction and the attainment of a post-carbon society.
В ходе этого мероприятия рассматривались также технологии использования возобновляемых источников энергии как одного из ключевых средств для обеспечения энергетической безопасности, сокращения масштабов нищеты и построения общества, не использующего углероды.
also integration is a key means by which to achieve diversification;
интеграции является одним из ключевых средств, с помощью которой достигается диверсификация;
The Ministers stressed that technology is one of the key means of implementation, along with finance, capacity-building and trade,
Министры подчеркнули, что технология является одним из ключевых средств достижения поставленных целей наряду с финансированием
While employment remains the key means for rising out of poverty, employment-based strategies for
Хотя занятость остается основным средством, позволяющим вырваться из тисков нищеты,
of official international assistance, with growth-oriented macroeconomic policies conducive to development one of the key means to that end and with fiscal adjustment horizons appropriate to the situation of each country.
проведение ориентированной на рост макроэкономической политики, стимулирующей процесс развития, является лишь одним из ключевых средств достижения этой цели, а масштабы бюджетных корректировок соответствуют ситуации в каждой конкретной стране.
girls was not only a goal in itself, but also a key means of implementation.
возможностей женщин и девочек является не только целью, но и одним из ключевых средств осуществления.
Indeed, the Internet has become a key means by which individuals can exercise their right to freedom of opinion
Действительно, Интернет стал ключевым средством, благодаря которому люди могут осуществлять свое право на свободу мнений
the World Trade Organization should be viewed as one of the key means of achieving more effective
бреттон- вудских учреждений и Всемирной торговой организации следует рассматривать как одно из основных средств налаживания более эффективного
It has recognized that mobility is a key element in the reform efforts of the organizations and a key means of developing a more versatile,
Она признала, что мобильность является ключевым элементом в усилиях организаций по осуществлению реформы и ключевым средством формирования более универсального
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文