KILL THEMSELVES in Russian translation

[kil ðəm'selvz]
[kil ðəm'selvz]
убивают себя
kill themselves
покончить с собой
suicide
kill myself
be suicidal
to put an end to himself
to do away with themselves
кончают с собой
kill themselves
убить себя
kill themselves
убили себя
kill themselves

Examples of using Kill themselves in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah, and then kill themselves, just because it's the only decent thing to do, all Ferrari owners.
Да, и затем убить себя, просто потому что это единственная достойная вещь, которую все владельцы Ferrari могут сделать.
Ones who feel bad when rock stars kill themselves, and the ones who think it's funny.
Одни это те, которые чувствую себя плохо когда рок звезды убивают себя и другие которые думую что это забавно.
You do not buy children, You don't help drug addicts kill themselves, And you do not take the fall for Dell and then flee to!
Ты не покупаешь детей, не помогаешь наркоманам убивать себя, не берешь на себя вину Дэлла и не перебегаешь потом к… работать на врага!
we just let these people kill themselves and their children at the behest of a lunatic?
мы позволим этим людям убить себя и своих детей по воле сумасшедшего?
And when the cult members kill themselves ahead of schedule because they feel like- they're being attacked?
Чтобы члены культа убили себя раньше времени, потому что решили, что на них нападают?
If you're asking me to acknowledge the fact that through this ad campaign people will literally kill themselves to get their hands on what I'm selling… then yes.
Вы хотите, чтобы я подтвердил, что… из-за этой рекламной компании люди буквально будут убивать себя, чтобы заполучить то, что я продаю… Тогда да.
and"said they were nothing and they should kill themselves.
ушли из« его страны» и сказал, что« они- ничто, и должны убить себя».
women will want to die and even try and kill themselves.
мужчины и женщины захотят умереть и даже попытаются убить себя.
I am one for the first time in world history not wanted to invent God, and kill themselves show the other new terrible human freedom.
Я один впервые во всемирной истории не захотел выдумывать Бога и убиваю себя, чтобы показать другим новую страшную свободу человека.
You win, more people kill themselves, and the insurance companies save billions on hospital expenses.
Если вы выиграете, больше людей будут убивать себя, а страховые компании сэкономят миллионы на оплате больничных расходов.
There's only one place someone could detonate this bomb and not kill themselves in the process.
Есть только одно место, откуда можно взорвать бомбу и не убить самого себя в процессе.
workers were forced to sign a legally binding document guaranteeing that they would not kill themselves.
iPhone, работников вынудили подписать юридически обязывающий документ, гарантирующий, что они не будут убивать себя.
People kill themselves over an unhappy love,
Люди убивают себя от несчастной любви,
There are people killing themselves and you're chugging soda through a sock.
Там люди убивают себя, а вы дуете газировку через носки.
Some killed themselves.
Некоторые убили себя.
So they're killing themselves and coming back to life?
То есть они убивают себя и возвращаются к жизни?
They killed themselves£¬ and Robert made them into sandwiches.
Они убили себя и Роберт сделал из них бутерброды.
Find out why they're doing these crazy stunts and killing themselves.
Узнай, почему они делают эти сумасшедшие трюки и убивают себя.
Who does that before killing themselves?
Кто так делает перед тем как убить себя?
So these guys who killed themselves, is the guys who shot your family?
И это парни, которые убили себя, это парни, убившие твою семью?
Results: 43, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian