KNOW A GUY in Russian translation

[nəʊ ə gai]
[nəʊ ə gai]
знаю парня
know a guy
know a bloke
знаю человека
know a man
know a guy
знаешь парня
know a guy
знаете парня
know the guy

Examples of using Know a guy in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No. No, no, no. But I know a guy.
Нет, нет, но я знаю парня.
Well, I know a guy.
Ну, я знаю парня.
Hey, anyone know a guy named Bradley?
Эй, кто-нибудь знает парня по имени Брэдли?
You know a guy with a baseball bat?
Вы знаете парней с бейсбольными битами?
You know a guy who knows a guy..
Это ты знаешь человека, который знает человека..
I might know a guy who used to do business with big moon.
Я могу знать парня, который вел дела с Большой Луной.
We know a guy with a Renaissance Grudge.
Мы знаем парня с ненавистью в стиле ренессанс.
But… I know a guy.
Но… я знаком с одним человеком.
Know a guy called the Tenia?
Ты знаешь парня по имени Tapeworm?- Нет?
Do any of you fells know a guy named Earl?
Кто-нибудь из вас знает типа по имени Эрл?
The giraffe says,"I know a guy, but he looks like this.
Жираф говорит" Я знаю мужика, но он выглядит так.
Know a guy that lived here.
Я знал парня, который здесь жил.
Know a guy called Joystick?
Вы знаете парня по имени Джойстик?
I know a guy who can turn that into $800.
Я знаю чувака, который может превратить их в 800 долларов.
I know a guy who organizes fights.
Я знаю кое-кого, кто организует бои.
Yes, but luckily, you know a guy.
Да, но к счастью, ты знаешь того парня.
Yeah, well, I know a guy who knows a guy..
Ну…, собственно,… я знаю кое-кого, кто тоже знает кое-кого..
I have got news for you, self-involved junior, just because you know a guy who was in class with a dead girl's roommate does not mean that it could have been you.
У меня для вас новости, самовлюбленные малолетки, только потому, что вы знали парня, что сидел за одной партой с убитой девушкой, не означает, что это могли быть вы.
He knows a guy that did a little something on the film.
Он знает парня, который что-то делал там, в фильме.
He knows a guy who knows the guys who are running this place.
Он знает парня, который знает другого парня, который содержит это место.
Results: 100, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian