LAND-LOCKED DEVELOPING COUNTRIES in Russian translation

не имеющим выхода к морю развивающимся странам
landlocked developing countries
land-locked developing countries
развивающимся странам не имеющим выхода к морю

Examples of using Land-locked developing countries in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The land-locked developing countries of Asia are Afghanistan,
Не имеющими выхода к морю развивающимися странами Азии являются Афганистан,
It should also address the specific constraints of land-locked developing countries and small island developing States.
Она должна также учитывать особые проблемы развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и небольших островных развивающихся стран..
To add the words"land-locked developing countries and small island developing States" to the title of subprogramme 9.5;
В названии подпрограммы 9. 5 добавить слова" не имеющие выхода к морю развивающиеся страны и малые островные развивающиеся государства";
Particular attention should be given to assisting the land-locked developing countries to overcome their structural
Особое внимание следует уделить оказанию помощи развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, с целью устранения трудностей,
During the period 1991-1992, Austria organized training for six customs officials from five land-locked developing countries: Botswana,
В 1991- 1992 годах Австрия организовала подготовку шести сотрудников таможенных органов из пяти развивающихся стран, не имеющих выхода к морю: Ботсваны,
For many years, the land-locked developing countries have attached a particular interest to their special needs and problems.
В течение многих лет развивающие страны, не имеющие выхода к морю, пытаются привлечь внимание к своим особым потребностям и проблемам.
Mr. A. Ngororano, Chief, Land-locked Developing Countries Branch, made a concluding statement.
С заключительным заявлением выступил начальник Сектора по проблемам не имеющих выхода к морю развивающихся стран г-н А. Нгорорано.
The international trade of land-locked developing countries is adversely affected by their geographical situation in various ways.
Неблагоприятное влияние, которое оказывает географическое положение развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, на их внешнюю торговлю, проявляется в различной форме.
The development of dry port projects in land-locked developing countries, designed to reduce transit transport costs;
Для разработки проектов создания" сухих" портов в не имеющих выхода к морю развивающихся странах с целью снижения стоимости транзитных перевозок;
Draft resolutions on specific actions related to the particular needs and problems of land-locked developing countries A/C.2/48/L.22 and L.81.
Проекты резолюции о конкретных действиях в связи с особыми нуждами и проблемами развивающихся стран, не имеющих выхода к морю А/ С. 2/ 48/ L. 22 и L. 81.
ICAO outlined its activities to improve air transport facilities in various land-locked developing countries including the expansion of air transport services in rural areas.
ИКАО изложила свою деятельность, направленную на совершенствование средств, обеспечивающих воздушные перевозки в различных развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, включая расширение авиатранспортных служб в сельских районах.
The least developed and land-locked developing countries should be given quota-
Для наименее развитых и не имеющих выхода к морю развивающихся стран необходимо отменить квоты,
Particular consideration should be given to the special needs of small island and land-locked developing countries and the least developed countries;.
Повышенное внимание следует уделять особым потребностям малых островных и не имеющих выхода к морю развивающихся стран и наименее развитых стран;.
Since 1978 Germany has cancelled debts incurred by the least developed countries and other land-locked developing countries in Africa amounting to more than 9 billion marks.
С 1978 года Германия аннулирует долги, накопленные наименее развитыми странами и другими внутриконтинентальными развивающимися странами в Африке, общая сумма которых составила более 9 млрд. марок.
three European conventions might serve as models to be adapted to the particularities of the situation facing land-locked developing countries.
могут послужить три европейские конвенции, в которые потребуется внести изменения, учитывающие особенности положения развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
the groups of least developed and land-locked developing countries.
от группы наименее развитых стран и развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
forging partnerships in order to overcome the many shortfalls faced by land-locked developing countries LLDC.
партнерских связей для преодоления многочисленных проблем, стоящих перед развивающимися странами, не имеющими выхода к морю РСНВМ.
Particular consideration should also be given to the specific needs of small island and land-locked developing countries.
Повышенное внимание следует уделять особым нуждам малых островных развивающихся стран и развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
including land-locked developing countries.
в том числе в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю.
it has approved several projects in Africa which put special emphasis on linking up land-locked developing countries with their transit neighbours.
им были одобрены несколько проектов в Африке, в которых особое внимание уделялось налаживанию связей между развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, и соседними странами транзита.
Results: 112, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian