LAST MAN in Russian translation

[lɑːst mæn]
[lɑːst mæn]
последний человек
last man
am the last person
last human
's the last guy
last people
last man
последним мужчиной
are the last man
последний кто
последнего мужика
последнего солдата
last soldier
last man
последнего человека
last man
am the last person
last human
's the last guy
last people
последним человеком
last man
am the last person
last human
's the last guy
last people
последний мужчина
are the last man
последним парнем
the last guy
the last man
последнего бойца

Examples of using Last man in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Last man on Earth.
Последний мужчина на земле.
Just ask the last man who sold me bad guns.
Просто спросите последнего человека, который продал мне плохое оружие.
I'm so glad that the last man on Earth is fun.
Я так рад что последний человек на Земле- забавный.
Not if he were the last man on Earth!
Даже будь вы последним человеком на Земле!
The last man standing gets to walk out of here alive.
Последний мужчина выйдет отсюда живым.
But no mistake-- we will fight to keep what's ours to the last man.
Но не заблуждайтесь- мы будем бороться за свое до последнего человека.
Apollo 17" astronaut, last man on the moon, coolest dad of all time.
Аполлон 17", астронавт, последний человек на луне, самый крутой папа всех времен.
If he was the last man in the universe, I wouldn't trust him.
Даже если бы он был последним человеком во вселенной, я бы ему не доверилась.
Behold, I show you the last man.
Смотрите! Я показываю вам последнего человека.
Christ, Jackson, what are you, the last man standing?
Господи, ты что, последний мужчина на земле?
Robinson Crusoe at the end of time itself- the last man standing in the universe.
Робинзон Крузо в конце само время- последний человек стоя во Вселенной.
He was the last man to last in the said tournament.
Он был последним человеком, который продлится в указанном турнире.
They will fight to the last man.
Они будут сражатся до последнего человека.
The End of History and the Last Man.
Конец истории и последний человек.
If you were the last man on earth, I don't want a baby with you.
Будь ты последним человеком на земле я не захочу от тебя ребенка.
Every position must be held to the last man.
Каждая позиция должа стоять до последнего человека.
That is the last man.
Это и есть последний человек.
He argued that the Japanese people should defend the Japanese home islands until the last man.
Он говорил, что японцы должны защищать Японские острова до последнего человека.
Wikipedia: The End of History and the Last Man.
Википедия: Конец истории и последний человек.
generally fighting to the last man.
сражаясь до последнего человека.
Results: 132, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian