LAST ROUND in Russian translation

[lɑːst raʊnd]
[lɑːst raʊnd]
последний раунд
last round
final round
latest round
recent round
последнего раунда
last round
final round
latest round
recent round
последнем туре
last round
final round
run-off
последнего этапа
last phase
last stage
final stage
final phase
last round
late stage
final round
last step
last period
последней серии
latest series
last series
the series finale
last round
the final episode
of the recent series
the last episode
latest round
final series
предыдущего раунда
previous round
last round
последнем круге
last lap
final lap
last round
последний снаряд
последнем раунде
last round
final round
latest round
recent round
последним туром
последнего тура
последний тур
последний цикл

Examples of using Last round in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The fourth and last round is the Juego Game.
Четвертый и последний раунд Juego Игра.
Unfortunately, the last round of talks did not lead to an agreed comprehensive solution.
К сожалению, этот последний раунд переговоров не привел к согласованному всеобъемлющему решению.
although in my opinion, the last round he won.
хотя на мой взгляд, последний раунд он выиграл.
Let me check with security here and see when this guy played his last round.
Пойду проверю здесь камеры наблюдения и посмотрю, когда он играл свой последний раунд.
Well, at least we had a great last round of our favourite game.
Ну, по крайней мере, у нас был отличный Последний раунд нашей любимой игры.
We were lucky to survive the last round.
Нам повезло, мы пережили последний раунд.
His book, which is an autobiography is called,"The Last Round.
Написал книгу- автобиографию под названием« Последний раунд».
Last round, ladies!
Последний круг, дамы!
Before starting a fight and before the last round, shake hands with the opponent.
Перед началом боя и перед последним раундом обменяться с соперником рукопожатием.
Same method of assessments as in last round.
Такой же метод оценки, что и в предыдущем раунде.
Every last round was supposed to be seized and destroyed.
Все оставшиеся патроны должны были быть конфискованы и уничтожены.
In the last round, peacekeeping missions achieved 98 per cent compliance.
В ходе последнего цикла миссии по поддержанию мира достигли 98процентного выполнения.
Misha made his last round of the camp and checked the posts.
В последний раз обошел лагерь, проверил посты.
then when I did my last round, it was gone.
затем, когда я делал последний обход, она пропала.
How about you guarantee you pay for that last round?
А ты гарантируешь, что заплатишь за последний стаканчик?
I'm gonna go get rid of the last round.
Пойду избавлюсь от последней порции.
He must have left it on his last round.
Наверное, оставил его во время последнего объезда.
I still won the last round!
я все равно выиграл в предыдущем раунде!
As you know, the last round of negotiations between our two countries culminated in the signing of nine agreements.
Как вам известно, кульминационным моментом последнего раунда переговоров между нашими двумя странами явилось подписание девяти соглашений.
Swiss comments on the last round of proposals on the content of the nonlegally binding instrument on all types of forests under the United Nations Forum on Forests.
Комментарии Швейцарии относительно последнего раунда предложений по содержанию не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов в рамках Форума Организации Объединенных Наций по лесам.
Results: 238, Time: 0.0824

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian