LAW ALLOWED in Russian translation

[lɔː ə'laʊd]
[lɔː ə'laʊd]
закон позволяет
law allows
act allows
law enables
act enables
law permits
act permits
law makes it possible
legislation allows
законодательство разрешает
law allows
legislation allows
law permits
legislation permitted
legislation authorizes
law authorized
законодательство допускало возможность
law allowed
закон допускал
law allowed
право позволяет
law allows
law permits
right allows
law enables
законом разрешается
law permits
law allowed
право допускает
law allows
law permits

Examples of using Law allowed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In response, it was indicated that the draft Model Law allowed for the issuance of electronic transferable records to bearer,
В ответ на это было указано, что проект типового закона предусматривает выдачу электронной передаваемой записи на предъявителя,
true that Syrian law allowed the victim to marry the rapist if she wished.
сирийский закон разрешает жертве насилия выйти замуж за лицо, совершившее насилие, если она этого пожелает.
The law allowed individuals to take up to fifty hectares of land for private planting
Закон разрешал частным лицам брать до пятидесяти гектаров земли для посадки
Further, the law allowed the government to deny civil rights to polygamists without a trial.
Кроме того, закон разрешил правительству нарушать гражданские права многоженцев, привлекая их к ответственности без суда и следствия.
For persons being prosecuted, the law allowed extradition for all offences constituting crimes under the laws of the requesting State.
В отношении лиц, подвергающихся судебному преследованию, закон предусматривает выдачу в связи со всеми деяниями, которые являются уголовно наказуемыми согласно законодательству запрашивающего государства.
In general, it was accepted that customary law allowed the exercise of universal jurisdiction over the crimes of piracy,
В целом признано, что обычным правом допускается осуществление универсальной юрисдикции применительно к преступлениям пиратства,
political parties and unions and that the law allowed for the possibility of arbitrary rejection.
профсоюзов, а также тем, что законом допускается возможность произвольного отказа в регистрации.
It was also pointed out that in most practical circumstances domestic law allowed for a change in the place of payment for domestic assignments.
Кроме того, было указано, что на практике в большинстве случаев внутреннее законодательство допускает изменение места платежа в случае внутренних уступок.
when Roman law allowed free movement throughout the Empire.
когда римский закон разрешил свободное передвижение по всей Империи.
The law allowed voluntary interruption of pregnancy only during the first 10 weeks;
Закон позволяет добровольное прерывание беременности только в течение первых 10 недель;
There was greater use of video surveillance and the law allowed certain types of prisoners to be held separately for their own safety
Создается система видеонаблюдения и, ко всему прочему, законодательство разрешает изоляцию определенных категорий заключенных в интересах их собственной безопасности и безопасности их тюремного окружения,
Earlier the law allowed giving Pakistani nationality to a child only if his
Ранее Закон допускал предоставление пакистанского гражданства ребенку только в том случае,
following a 2011 change, Italian law allowed for immigration detention of up to 18 months in Identification
после внесения в 2011 году изменений итальянское законодательство разрешает задерживать иммигрантов в центрах идентификации и высылки( ЦИВ)
Concerning the marriage age, French law allowed for some degree of inequality,
Что касается возраста вступления в брак, то по историческим причинам французское право допускает некоторую степень неравенства,
It was pointed out that, whilst the draft law allowed municipalities to own social housing, it also allowed
Было отмечено, что, хотя проект закона позволяет муниципальным органам власти владеть социальным жильем,
Also, Tunisian law allowed detainees to be held in police custody longer than was recommended under the Committee's jurisprudence,
Кроме того, тунисские законы позволяют содержать задержанных под стражей в полиции в течение более долгого времени, чем рекомендует Комитет,
she noted that Mauritian law allowed children to be kept with their mothers in prison until the age of 4,
в соответствии с действующими в Маврикии законами допускается оставлять в тюрьмах детей с их матерями до достижения ими возраста 4 лет,
However, the fact that regulations allowed such a restriction did not mean that the law allowed it, since there could be other overriding international obligations that restricted the right to limit participation on the basis of nationality.
Тем не менее тот факт, что подзаконные акты допускают такое ограничение, не означает, что это допускается законом, поскольку могут существовать другие, более значимые международные обязательства, которые лимитируют право на ограничение участия на основании государственной принадлежности.
For example, one State party's law allowed appeals, re-appeals
Например, в одном государстве- участнике законодательство допускало подачу апелляций,
Germany reported that its criminal law allowed for jurisdiction over crimes committed abroad when the offender was German,
Германия сообщила, что ее уголовное законодательство допускает распространение юрисдикции ее судов на преступления, совершенные за рубежом, когда лицо,
Results: 65, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian