LAWYER in Russian translation

['lɔːjər]
['lɔːjər]
адвокат
lawyer
counsel
attorney
advocate
solicitor
barrister
юрист
lawyer
jurist
associate
attorney
legal
law
solicitor
защитник
defender
protector
counsel
advocate
lawyer
defenceman
quarterback
guardian
defenseman
defence counsel
защитника
defender
protector
counsel
advocate
lawyer
defenceman
quarterback
guardian
defenseman
defence counsel
адвокатской
law
lawyer
legal
advocate
advocacy
bar
attorneys
advocatory
counsel
адвоката
lawyer
counsel
attorney
advocate
solicitor
barrister
адвокатом
lawyer
counsel
attorney
advocate
solicitor
barrister
адвокату
lawyer
counsel
attorney
advocate
solicitor
barrister
юристом
lawyer
jurist
associate
attorney
legal
law
solicitor
юриста
lawyer
jurist
associate
attorney
legal
law
solicitor
юристу
lawyer
jurist
associate
attorney
legal
law
solicitor
защитнику
defender
protector
counsel
advocate
lawyer
defenceman
quarterback
guardian
defenseman
defence counsel
защитником
defender
protector
counsel
advocate
lawyer
defenceman
quarterback
guardian
defenseman
defence counsel

Examples of using Lawyer in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Call my lawyer in Tijuana.
Позвоните моему адвокату в Тихуану.
Looking for a lawyer who will file for the order?
Ищите адвоката, который будет файл для заказа?
Previously he worked as a lawyer within the Equality Council.
Ранее он работал юристом в Совете по вопросам равенства.
Lawyer, All-Ukrainian Charitable Foundation“The Right to Protection” 15.
Юрист, Всеукраинский благотворительный фонд« Право на защиту» 15.
Reported that her lawyer Ineke van den Brûle.
Сообщается, что ее адвокат Инеке ван ден брюле.
Your address was on this lawyer stuff. You're quite the Detective.
Твой адрес был на этой адвокатской штуке.
Lawyer, accountant and real estate agent services;
Услуги юриста, бухгалтера или риэлтора;
Should we call a lawyer or the police?
Мы должны звонить адвокату или в полицию?
Why should you use a lawyer and to appeal independently?
Почему вы должны использовать адвоката и подать апелляцию самостоятельно?
John Adams was the lawyer seeking justice for the victims.
Джон Адамс был юристом, который добивался справедливости для жертв.
Social relationships with a lawyer who is also a neighbour.
Социальные отношения с адвокатом, являющимся соседом судьи.
Usually the lawyer is responsible for the following.
Обычно, адвокат отвечает за следующее.
Solicitor, Registered Foreign Lawyer New South Wales.
Солиситор, зарегистрированный иностранный юрист Нью Саут Уэльс.
As a lawyer, I would like real action in the field of philanthropy.
Как юристу, хотелось бы реальных действий в сфере благотворительности.
I'm trying to call my lawyer in Italy but.
Я пытаюсь позвонить моему адвокату в Италию, но.
Choose a lawyer with whom you can communicate clearly.
Выбирать юриста, с которым Вы сможете общаться.
Including, but not limited to, legal expenses and lawyer fees.
Включая судебные издержки и вознаграждение адвоката, но не ограничиваясь ими.
I was a lawyer and hated my life.
Я была юристом и ненавидила свою жизнь.
He is a lawyer and judge.
Он является адвокатом и судьей.
Sardorbek Abdukhalilov Lawyer of the human rights NGO«Justice», Kyrgyzstan.
Сардорбек Абдухалилов Адвокат правозащитной организации« Справедливость», Кыргызстан.
Results: 15407, Time: 0.0817

Top dictionary queries

English - Russian