LEVEL AND QUALITY in Russian translation

['levl ænd 'kwɒliti]
['levl ænd 'kwɒliti]
уровень и качество
level and quality
standard and quality
degree and quality
объем и качество
quantity and quality
volume and quality
amount and quality
level and quality
scope and quality
extent and quality
уровня и качества
level and quality
standard and quality
degree and quality
уровне и качестве
level and quality
standard and quality
degree and quality
уровню и качеству
level and quality
standard and quality
degree and quality
объеме и качестве
quantity and quality
volume and quality
amount and quality
level and quality
scope and quality
extent and quality
объема и качества
quantity and quality
volume and quality
amount and quality
level and quality
scope and quality
extent and quality

Examples of using Level and quality in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Additionally, it reported that considerable local variation is found in the level and quality of treatment and support for transgender
Кроме того, она сообщила о существовании существенных локальных различий в уровне и качестве лечения и поддержки для трансгендерных и интерсексуальных людей,
other applicable standards of the Russian Federation, as well as individual requirements of the Customer to the design technical level and quality.
других действующих стандартов Российской Федерации, а также индивидуальных требований Заказчика к техническому уровню и качеству проекта.
To assess the level and quality of stakeholder s engagement in the preparation of the Report in accordance with AA1000 Stakeholder Engagement Standard(SES) 2011.
Оценить уровень и качество вовлечения заинтересованных сторон в процесс подготовки Отчета согласно стандарта AA1000 Stakeholder Engagement Standard( SES) 2011.
The equal opportunity units in the ministries monitor the level and quality of social services provided to employees
Подразделения министерств по обеспечению равных возможностей осуществляют мониторинг объема и качества социальных услуг,
Mr. Rahmon noted the need to improve the level and quality of passenger services,
Рахмон отметил необходимость повышения уровня и качества обслуживания пассажиров,
social sphere, level and quality of life.
социальной сфере, уровне и качестве жизни населения.
But the level and quality of these publications are consistent with the other texts included in the journal.
Однако уровень и качество этих публикаций не должны уступать другим текстам, размещаемым в журнале.
This happens when it is necessary to determine the level and quality of interaction of independent elements of the system that are far from the natural environment
Это делается, когда необходимо дать определения уровня и качества взаимодействия отдельных элементов системы, которые далеки от природной среды
However, the level and quality of these indicators are below the standards of the United Nations Development Programme.
Вместе с тем, уровень и качество этих показателей ниже стандартов Программы развития Организации Объединенных Наций.
The contemporary post-industrial world mounts challenges to all countries: the future well-being of the country depends on the level and quality of education of the younger generation.
Современный постиндустриальный мир бросает всем странам вызов- будущее благосостояние страны зависит от уровня и качества образования подрастающего поколения.
The level and quality of ICT security management varies across organizations,
Уровень и качество обеспечения безопасности ИКТ в разных организациях разнятся,
enhance its level and quality of life.
повышения его уровня и качества жизни.
as does the level and quality of information obtained on companies.
так же как уровень и качество информации в реестре компаний.
That brings me to my next point-- the need for much more to be done to improve the level and quality of dialogue between the Security Council and the General Assembly.
Это подводит меня к следующему пункту-- необходимости сделать еще очень многое для повышения уровня и качества диалога между Советом Безопасности и Генеральной Ассамблеей.
entrepreneurial approach to implementation of social and economic projects which allow the population to improve the level and quality of life.
предпринимательский подход для реализации социально-экономических проектов, которые позволяют населению улучшить уровень и качество жизни.
social media due to its demography, as well as the level and quality of life.
социальных сетях сквозь призму демографической карты населения, уровня и качества жизни.
sustainable development, food systems of the region forms the socio-economic stability and determines the level and quality of life of its population.
устойчивое развитие системы продовольственного обеспечения региона формирует социально-экономическую стабильность и определяет уровень и качество жизни его населения.
Such changes show that agriculture is developing and raising the level and quality of life of the population.
Такие преобразования, вызывающие восхищение у человека, свидетельствуют об ускоренном развитии сельского хозяйства, роста уровня и качества жизни населения.
conscientious work of your employees, the level and quality of the work done.
добросовестный труд ваших сотрудников, уровень и качество проведенной работы.
If the heating wells are correctly drilled, the level and quality of the groundwater are unaffected,
При правильно построенном коллекторе качество и уровень грунтовых вод сохранются неизменными,
Results: 169, Time: 0.0769

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian