LEVEL HAS in Russian translation

['levl hæz]
['levl hæz]
уровень имеет
level has
на уровне есть
level has

Examples of using Level has in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Prevention at every level has a common attribute:
Предотвращение на каждом уровне имеет одну общую черту:
More than 75% of the staff at regional and local level has higher education,
Более 75% сотрудников на региональном и местном уровне имеет высшее образование,
However, the United Nations at the country level has reliable information that the parties named below have been involved in the recruitment and use of children.
Вместе с тем Организация Объединенных Наций на страновом уровне располагает надежной информацией о том, что вышеназванные стороны участвуют в вербовке и использовании детей.
Each level has its own individual tasks which will also grant stickers:
В уровнях есть свои индивидуальные задачи, решая которые также разблокируют стикеры:
In parallel, the nature conservation legislation adopted at federal and Land level has long provided for more far-reaching opportunities for nature conservation associations to lodge complaints.
Кроме того, природоохранное законодательство, принятое на федеральном и земельном уровнях, уже давно предусматривает значительно более широкие возможности для природоохранных ассоциаций в области подачи жалоб.
the main counterpart of UNEP at the country level has been UNDP.
главным партнером ЮНЕП на страновом уровне всегда являлась ПРООН.
Each level has a'spirit animal friend' who will tell the player how to get through the level,
На каждом уровне есть« друг животного», который расскажет игроку, как пройти уровень, а иногда
the past three years, delegation of authority to the country level has taken place in almost all United Nations agencies,
за прошедшие три года делегирование полномочий на страновой уровень имело место практически во всех учреждениях Организации Объединенных Наций,
additional activities- mandate-related" category, the level has reverted to 10 per cent.
дополнительная деятельность- деятельность, связанная с мандатом" этот показатель вновь установлен на уровне 10.
The objective of the frameworks is to ensure that the United Nations system at the country level has a shared vision of strategic objectives,
Цель рамок заключается в обеспечении того, чтобы система Организации Объединенных Наций на страновом уровне имела общее видение стратегических целей,
Inter-agency collaboration at the country level has resulted in more coherent multi-entity approaches at the national level
Благодаря межучрежденческому сотрудничеству на страновом уровне были выработаны более согласованные многосторонние подходы на национальном уровне
is to ensure that the United Nations system at the country level has a shared vision of strategic objectives, clarity on results, roles and responsibilities
цель таких рамок заключается в обеспечении того, чтобы на страновом уровне у системы Организации Объединенных Наций было общее видение стратегических целей,
Each level have 150 second if you completed within limit get bonus socre.
Каждый уровень имеет 150 второй, если вы завершена в течение предела получить бонус socre.
The townhouse consists of three levels, has two terraces and personal garage.
Таунхаус состоит из трех уровней, имеет две террасы и личный гараж.
Few staff at the country level have formal qualifications in the area of logistics.
Лишь немногие сотрудники на страновом уровне имеют формальную подготовку по вопросам организации снабжения.
Effective land-use planning, at different levels, has the potential to reduce demand for transport.
Эффективное планирование землепользования на различных уровнях обладает потенциальными возможностями снизить потребность в транспорте.
The property is on two levels, has a large yard and a garage.
Вилла находится на двух уровнях, имеет большое двор и гараж.
Over the past decade, trends at national level have varied widely.
За последние десять лет тенденции на национальном уров не были весьма разнообразными.
Many of the challenges faced at the country level have a climate change component.
Многие из проблем на страновом уровне имеют составляющую изменения климата.
Complete all levels having a good time with the Minions.
Заполните все уровни, имеющие хорошее время с приспешниками.
Results: 55, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian