LEVEL OF EXPENDITURES in Russian translation

['levl ɒv ik'spenditʃəz]
['levl ɒv ik'spenditʃəz]
уровень расходов
level of expenditure
level of spending
rate of expenditures
cost level
объем расходов
expenditure
full costs
amount of costs
outlays
уровня расходов
in the level of expenditure
level of spending

Examples of using Level of expenditures in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thus, decisions on the level of expenditures in the current year of each programme have to be made at the beginning of the year without knowledge of the level of resources available in the remaining period of the programme.
Таким образом, решения относительно объема расходов в текущем году по каждой программе приходится принимать в начале года, не располагая информацией о наличии ресурсов в течение остающегося периода осуществления программы.
strategy of implementation, etc., of projects or initiatives had a significant impact on the programme of work and hence on the level of expenditures in the period, this should be more fully explained.
т. д. существенным образом отражаются на программе работы и, следовательно, на уровне расходов в данном периоде, следует давать более полное объяснение этого влияния.
while the'depth' of companies' innovation activity(estimated by the level of expenditures on technological innovations
инновационной деятельности компаний( оцениваемая по уровню расходов на технологические инновации,
II.31 Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the level of expenditures for non-post objects of expenditure,
Во исполнение просьбы Консультативного комитета ему была представлена информация о том, что объем расходов по статьям, не связанным с должностями,
earmarked funds as well as the level of expenditures required to supplement the United Nations regular budget resources to implement the Centre's programme
целевые фонды, а также на уровне расходов, необходимых для дополнения ресурсов регулярного бюджета Организации Объединенных Наций для осуществления программы Центра
the resources of $300,000 requested are based on the assumption that the level of expenditures chargeable to the United Nations for the biennium 1994-1995 would be equivalent to the annual ceiling of $150,000,
размере 300 000 долл. США основана на предположении о том, что уровень расходов, относимых за счет Организации Объединенных Наций на двухгодичный период 1994- 1995 годов, будет эквивалентен ежегодному
The anticipated final level of expenditures and income for the biennium 2006-2007 is based on actual expenditures for the first 22 months of the biennium,
Предполагаемый окончательный объем расходов и поступлений за двухгодичный период 2006- 2007 годов основан на фактических расходах за первые 22 месяца двухгодичного периода,
The Advisory Committee notes that the estimated final level of expenditures and of income for the biennium represents a net decrease of $102.5 million from the revised appropriations
Консультативный комитет отмечает, что расчетный окончательный уровень расходов и поступлений за этот двухгодичный период показывает чистое уменьшение на 102, 5 млн. долл.
The Advisory Committee notes that the anticipated final level of expenditures and income for the biennium represents a net decrease of $126.1 million compared with the revised appropriation and estimate of income
Консультативный комитет отмечает, что предполагаемый окончательный объем расходов и поступлений за двухгодичный период в чистом выражении на 126, 1 млн. долл. США меньше объема пересмотренных ассигнований
The Advisory Committee recalls that the level of expenditures incurred for the period from 1 January to 30 September 2003 was lower than expected
Консультативный комитет напоминает, что объем расходов, произведенных за период с 1 января по 30 сентября 2003 года, был ниже, чем ожидалось, и в момент рассмотрения
a retrospective analysis of the project expenditures highlighted an overall actual level of expenditures similar to the planned amount,
анализ расходов по проекту позволил установить, что общий фактический объем расходов был аналогичен запланированной сумме,
The anticipated final level of expenditures and income for the biennium 2008-2009 is based on the actual expenditures for the first 21 months of the biennium,
Предполагаемый окончательный объем расходов и поступлений на двухгодичный период 2008- 2009 годов исчислен на основе реальных расходов в первые 21 месяц двухгодичного периода,
The Advisory Committee notes that the anticipated final level of expenditures and income for the biennium represents a net decrease of $85.4 million compared with the revised appropriation
Консультативный комитет отмечает, что предполагавшийся окончательный объем расходов и поступлений в течение двухгодичного периода представляет собой чистое сокращение в размере 85, 4 млн. долл.
The anticipated final level of expenditures and income for the biennium 2010-2011 is based on actual expenditures for the first 21 months of the biennium,
Предполагаемый окончательный объем расходов и поступлений за двухгодичный период 2010- 2011 годов основывается на фактических расходах за первые 21 месяц двухгодичного периода,
As indicated in table II.19, the level of expenditures pertaining to the support account for peacekeeping operations increased by 385 per cent from 1997 to 2006,
Как указано в таблице II. 19, за период с 1997 по 2006 год объем расходов по линии вспомогательного счета для операций по поддержанию мира увеличился на 385 процентов, в то время
The Advisory Committee notes that the anticipated final level of expenditures and income for the biennium represents a net increase of $173.2 million compared with the revised appropriation
Консультативный комитет отмечает, что предполагаемый окончательный объем расходов и поступлений за двухгодичный период отражает чистое увеличение в размере 173, 2 млн. долл.
as well as the level of expenditures required to supplement the United Nations regular budget and technical cooperation resources
а также на оценках уровня расходов, необходимых для дополнения средств регулярного бюджета Организации Объединенных Наций
18 in 1994 and 1995), the level of expenditures required for start-up costs
18 операций в 1994 и 1995 годах) объем ассигнований, необходимых для покрытия первоначальных расходов
Asia has required a relatively higher level of expenditures for activities related to policy impact
Азии потребовал выделения относительно большего объема средств на мероприятия, связанные со стратегической отдачей
the projected requirements for the last six months and added that the level of expenditures was influenced both by programme changes
прогнозируемые потребности на последующие шесть месяцев, и добавила, что на уровне расходов сказываются как изменения в программах,
Results: 52, Time: 0.0563

Level of expenditures in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian